Beberapa abad yang lalu tersebutlah Kesultanan Kartasura. Kesultanan s terjemahan - Beberapa abad yang lalu tersebutlah Kesultanan Kartasura. Kesultanan s Jawa bagaimana untuk mengatakan

Beberapa abad yang lalu tersebutlah

Beberapa abad yang lalu tersebutlah Kesultanan Kartasura. Kesultanan sedang dilanda kesedihan yang mendalam karena permaisuri tercinta sedang sakit keras. Pangeran sudah berkali-kali memanggil tabib untuk mengobati sang permaisuri, tapi tak satupun yang dapat mengobati penyakitnya. Sehingga hari demi hari, tubuh sang permaisuri menjadi kurus kering seperti tulang terbalutkan kulit. Kecemasan melanda rakyat kesultanan Kartasura. Roda pemerintahan menjadi tidak berjalan sebagaimana mestinya. “Hamba sarankan agar Tuanku mencari tempat yang sepi untuk memohon kepada Sang Maha Agung agar mendapat petunjuk guna kesembuhan permaisuri,” kata penasehat istana.

Tidak berapa lama, Pangeran Kartasura melaksanakan tapanya. Godaan-godaan yang dialaminya dapat dilaluinya. Hingga pada suatu malam terdengar suara gaib. “Hentikanlah semedimu. Ambillah bunga karang di Pantai Selatan, dengan bunga karang itulah, permaisuri akan sembuh.” Kemudian, Pangeran Kartasura segera pulang ke istana dan menanyakan hal suara gaib tersebut pada penasehatnya. “Pantai selatan itu sangat luas. Namun hamba yakin tempat yang dimaksud suara gaib itu adalah wilayah Karang Bolong, di sana banyak terdapat gua karang yang di dalamnya tumbuh bunga karang,” kata penasehat istana dengan yakin.

Keesokannya, Pangeran Kartasura menugaskan Adipati Surti untuk mengambil bunga karang tersebut. Adipati Surti memilih dua orang pengiring setianya yang bernama Sanglar dan Sanglur. Setelah beberapa hari berjalan, akhirnya mereka tiba di karang bolong. Di dalamnya terdapat sebuah gua. Adipati Surti segera melakukan tapanya di dalam gua tersebut. Setelah beberapa hari, Adipati Surti mendengar suara seseorang. “Hentikan semedimu. Aku akan mengabulkan permintaanmu, tapi harus kau penuhi dahulu persyaratanku.” Adipati Surti membuka matanya, dan melihat seorang gadis cantik seperti Dewi dari kahyangan di hadapannya. Sang gadis cantik tersebut bernama Suryawati. Ia adalah abdi Nyi Loro Kidul yang menguasai Laut Selatan.

Syarat yang diajukan Suryawati, Adipati harus bersedia menetap di Pantai Selatan bersama Suryawati. Setelah lama berpikir, Adipati Surti menyanggupi syarat Suryawati. Tak lama setelah itu, Suryawati mengulurkan tangannya, mengajak Adipati Surti untuk menunjukkan tempat bunga karang. Ketika menerima uluran tangan Suryawati, Adipati Surti merasa raga halusnya saja yang terbang mengikuti Suryawati, sedang raga kasarnya tetap pada posisinya bersemedi. “Itulah bunga karang yang dapat menyembuhkan Permaisuri,” kata Suryawati seraya menunjuk pada sarang burung walet. Jika diolah, akan menjadi ramuan yang luar biasa khasiatnya. Adipati Surti segera mengambil sarang burung walet cukup banyak. Setelah itu, ia kembali ke tempat bersemedi. Raga halusnya kembali masuk ke raga kasarnya.

Setelah mendapatkan bunga karang, Adipati Surti mengajak kedua pengiringnya kembali ke Kartasura. Pangeran Kartasura sangat gembira atas keberhasilan Adipati Surti. “Cepat buatkan ramuan obatnya,” perintah Pangeran Kartasura pada pada abdinya. Ternyata, setelah beberapa hari meminum ramuan sarang burung walet, Permaisuri menjadi sehat dan segar seperti sedia kala. Suasana Kesultanan Kartasura menjadi ceria kembali. Di tengah kegembiraan tersebut, Adipati Surti teringat janjinya pada Suryawati. Ia tidak mau mengingkari janji. Ia pun mohon diri pada Pangeran Kartasura dengan alasan untuk menjaga dan mendiami karang bolong yang di dalamnya banyak sarang burung walet. Kepergian Adipati Surti diiringi isak tangis para abdi istana, karena Adipati Surti adalah seorang yang baik dan rendah hati.

Adipati Surti mengajak kedua pengiringnya untuk pergi bersamanya. Setelah berpikir beberapa saat, Sanglar dan Sanglur memutuskan untuk ikut bersama Adipati Surti. Setibanya di Karang Bolong, mereka membuat sebuah rumah sederhana. Setelah selesai, Adipati Surti bersemedi. Tidak berapa lama, ia memisahkan raga halus dari raga kasarnya. “Aku kembali untuk memenuhi janjiku,” kata Adipati Surti, setelah melihat Suryawati berada di hadapannya. Kemudian, Adipati Surti dan Suryawati melangsungkan pernikahan mereka. Mereka hidup bahagia di Karang Bolong. Di sana mereka mendapatkan penghasilan yang tinggi dari hasil sarang burung walet yang semakin hari semakin banyak dicari orang.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Abad kapengker Kasultanan Kartasura. Kasultanan iki kenek dening sumelang jero kanggo permaisuri kang kinasih ana gerah. Pangeran wis bola-bali nyebut dokter kanggo nambani permaisuri, nanging ora ana sing bisa ngobati penyakit. Ing dina iku dina, awak ratu iki emaciated minangka kulit terbalutkan balung. Kuatir disabetake wong saka kekaisaran Kartasura. Gembong saka pemerintah iki ora mlaku mlaku. "Abdi suggest Tuanku looking for a Panggonan sepi kanggo mréntahaké kanggo Pengadilan Supreme supaya njaluk instruksi kanggo ngobati permaisuri," ngendikanipun penasehat istana.

Ora suwe, Pangeran Kartasura ngleksanakake tapa wonten. Godaan padha ngalami bisa liwati. Nganti salah siji sore swara gaib. "Stop semedimu. Njupuk karang ana ing Laut Kidul, kanthi kembang karang sing, ratuning bakal waras. "Lajeng, Pangeran Kartasura kondur menyang kraton lan takon ing swara gaib ing panasehat. "Ing pesisir kidul banget wiyar. Nanging abdi yakin menawi ingkang swara gaib iku wilayah Karang Bolong, ana akeh gua kang terumbu karang kembang, "ngandika ing penasehat kanggo istana karo kapercayan.

The Pangeran Kartasura Surti Adipati bayar kanggo njupuk karang. Adipati Surti milih wong loro kanca manut jenenge Sanglar lan Sanglur. Sawise sawetara dina lumampah, akhire dumugi ing bolongan karang. Nang ana guwa. Adipati Surti langsung tapa wonten ing guwa. Sawise sawetara dina, Adipati Surti krungu swara wong kang. "Stop semedimu. Aku bakal ngekèki pesenan, tapi kudu ketemu istilah. "Surti Adipati ngelèkaké mripaté, lan weruh cah wadon ayu kaya dewi saka swarga ing ngarepe wong. The pretty girl jenenge Suryawati. Iku wong Nyi Roro Kidul kang mbaureksa Laut Kidul.

Syarat ingkang Suryawati ngajokaken, Adipati kudu gelem dumunung ing Laut Kidul bebarengan Suryawati. Sawise pikiraken dawa, Adipati Surti Suryawati sarujuk istilah. Boten dangu sasampunipun menika, Suryawati mulung astané, ngajak Adipati Surti kanggo nuduhake ngendi kembang. Nalika nampa tangan Suryawati ngewangi, Adipati Surti aran nyawa subtle sing mabur tindakake Suryawati kang olahraga atos tetep ing posisi tapa. "Punika karang sing bisa ngobati Permaisuri," ngandika Suryawati pointing ing nest manuk '. Yen diproses, bakal dadi Herb Sinuhun apik. Adipati Surti langsung njupuk akèh manuk kang. Sawisé iku, kang bali menyang Panggonan tapa. Raga awak subtle bali menyang Ballpark ing.

Sawisé njupuk kembang karang, Adipati Surti ngajak abdi bali menyang Kartasura. Pangeran Kartasura sanget sukses Adipati Surti. "Cepet Gawe potion," dhawuhipun pangeran Kartasura abdi. Ketoke, sawise pirang-pirang dina ngombé potion saka manuk kang Maharani dadi sehat lan seger minangka biasanipun. Kasultanan Kartasura dadi atmosfer nyenengake maneh. Ing tengah-tengah ing kasenengan, Adipati Surti eling janjine ing Suryawati. Iya ora pengin cidra ing janji. Panjenenganipun kliwatan piyambak ing latar Pangeran Kartasura kanggo njaga lan ngenggoni bolongan karang kang akèh manuk kang. Adipati departure Surti tangisaning para para abdi kraton, amarga Adipati Surti tiyangipun apikan.

Adipati Surti ngajak abdi kanggo pindhah karo. Sawise mikir wayahe, Sanglar lan Sanglur mutusaké kanggo pindhah karo Adipati Surti. Dumugi Karang Bolong, padha damel house andhap asor. Sawise rampung, Adipati Surti tapa. Ora suwe, misahaken saka awak olahraga atos Gamelan. "Aku kondur menyang janji" ngandika Adipati Surti, sawise ningali Suryawati ing ngarepe wong. Banjur, Adipati Surti lan Suryawati upacara manten. Gesang mardika mangayubagya ing Karang Bolong. Ana ing kono padha njaluk income dhuwur saka asil saka manuk sing wis saya sought sawise wong.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: