Terdapat beberapa pendapat asal usul nama Brebes. Pertama mencoba meng terjemahan - Terdapat beberapa pendapat asal usul nama Brebes. Pertama mencoba meng Jawa bagaimana untuk mengatakan

Terdapat beberapa pendapat asal usu

Terdapat beberapa pendapat asal usul nama Brebes. Pertama mencoba menghubungkannya dengan keadaan alamiah daerah Brebes yang pada awal mulanya konon mempunyai banyak air dan sering tergenang air, bahkan ada kemungkinan masih berupa rawa-rawa. Mengingat banyak air yang merembes,
Yang kemudian munculah nama Brebes, yang selanjutnya mengalami "verbastering" (perubahan) menjadi Brebes.

Pendapat kedua mencoba mengaitkannya dengan perihal masuknya agama Islam pada awalya ke Brebes, yang sekalipun dihalang-halangi namun ternyata masih juga merembes, yang dalam bahasa daerah disebut "berbes". Oleh karenanya muncullah kemudian nama Berbes, yang selanjutnya berubah menjadi Brebes. Pendapat yang ketiga mencoba menerangkan asal usul nama Brebes dari kata-kata "bara" dan "basah".
"Bara" artinya hamparan tanah datar yang luas, sedang "basah" berarti banyak mengandung air. Kedua-duanya cocok dengan keadaan daerah Brebes, yang kecuali merupakan air. Kedua-duanya cocok dengan keadaan daerah Brebes yang kacuali merupakan dataran luas, juga mengandung banyak air, karena perkataan "bara" diucapkan "bere", sedang "basah" diucapkan "beseh", pada akhirnya lahirlah perkataan "Bere basah", yang untuk mudahnya kemudian telah berubah menjadi Brebes.

Ada juga terdapat cerita yang berkaitan denga kata yang akhirnya menjadi kota Brebes yaitu: diantaranya Salem-Bantarkawung terdapat gunung bernama "Baribis" dari gunung Baribis tersebut mengalir sungai "Baribis" yang mengalir melalui dataran bagian utara bermuara di laut Jawa dan setelah bergabung dengan aliran sungai-sungai yang alin merupakan sungai besar dipantai utara Jawa. Sungai Baribis ini, pada jaman dulu dianggap sebagai sungai yang bertuah = angker (Jawa) dan konon sungai tersebut juga banyak buayanya. Orang-orang tua pada saat itu banyak yang melarang anak cucunya untuk datang, menyeberangi, mandi dan sebagainya disungai tersebut. Terlebih dalam saat berperang orang tua selalu memberikan peringatan-peringatan yang melarang melangkahi/menyeberangi sungai tersebut. Untuk meyakinkan hal ini, mka terungkaplah sebuah legenda tentang perang Arya Bangah dengan Ciyung Wanara. Akibat menyeberangi sungai Baribis tersebut, Arya Bangah mengalami kekalahan.

Dari kepercayaan akan hal tersebut maka sungai Baribis itu dijadikan peringatan atau pepenget atau pepeling = pepali = larangan agar jangan sampai pada saat berperang melangkahi = menyeberangi sungai tersebut.
Karena sungai Baribis menjadi larangan dari kaum tua, maka sungai Baribis dikenal sebagai larangan, atau sungai pepali atau pemali, yang berarti pepalan atau larangan.
Jadi dahulu menurut tutur beberapa orang tua di daerah Brebes selatan sungai Pemali itu semula bernama sungai Baribis yang bermata air dari gunung Baribis. Kemungkinan itu sebabnya, daerah ini disebut daerah Baribis, yaitu daerah aliran sungai Baribis dan dari kata Baribis ini menjadi Brebes.

Kalau kita perhatikan dengan seksama, nama-nama tempat si pulau Jawa ternyata merupakancermin dari keadaan alam disekitar masyarakat yang mendiami tempat-tempat itu dan cara berpikir mereka. Nama-nama itu bisa kita bedakan dalam dua golongan besar. Yang pertama, yang secara spontan telah lahir dari masyarakat di kota-kota itu sendiri, sedang yang kedua, yang dengan sengaja telah diberikan atau diperintahkan oleh suatu penguasa untuk dipakai, misalnya nama Surakarta Adiningrat, yang mula-mula telah dipergunakan oleh Sultan Pakubuwana II pada tahun 1745 untuk menyebut nama-nama tempat yang: 1. Berasal dari nama-nama tanaman, 2. Berasal dari nama-nama binatang, 3. Berasal dari nama-nama benda tambang, 4. Berasal dari nama-nama orang, 5. Mengingatkan kita pada suatu keistimewaan topografis.

Nama kota Brebes termasuk dalam katagori yang kelima. Dalam bahasa Jawa perkataan Brebes atau Mrebes berarti "tansah metu banyune" artinya "selalu keluar airnya" dan nama ini telah lahir, mengingat pada awal mula sejarahnya, keadaan lahan di kawasan kota Brebes sekarang ini memang selalu keluar airnya. Adapun kota-kota lain yang juga memiliki nama-nama semacam itu, artinya yang telah lahir berdasarkan keadaan tanahnya pada awal mula sejarahnya, bisa kita sebutkan antara lain nama-nama kota Blora di daerah Jawa Tengah dan Jember di Jawa Timur. Nama Blora telah muncul oleh keadaan tanah di kawasan kota itu pada mula sejarahnya memang masih berupa rawa-rawa, sesuai dengan arti perkataan Blora atau Balora, yang merupakan sebuah perkataan bahasa Jawa kuna yang berarti rawa, sedang nama kota Jember telah lahir, mengingat pada awal mula sejarahnya keadaan tanah di kawasan kota memang benar-benar jember atau njember, sebuah perkataan dalam bahasa Jawa berarti reged ajenes, artinya kotor dan mengandung air.

Dari sumber yang dapat diketemukan, pada tahun 1640 / 1641, nama Brebes itu sudah mulai tercantum di dalam penulisan / laporan / daftar harian yang dibuat oleh VOC. Makin kesini makin banyak uraiannya, meskipun hanya dalam hal sebagai tujuan atau persinggahan pengiriman barang-barang pentin
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Ana sawetara sumber sing pitakonan saka jeneng Brebes. Pisanan nyoba kanggo nyambung karo negara alam Brebes sing Originally ngandika duwe akèh banyu lan asring flooded, ana malah kamungkinan isih menehi a. Given banyu rendhem,
Yang banjur rawuh ing jeneng Brebes, sing salajengipun ngalami "verbastering" (owah-owahan) menyang Brebes.

Pendapat liya nyoba kanggo hubungané iku bab emergence saka Islam ing awalya kanggo Brebes, sing malah nyegah nanging isih seeps, kang ing basa lokal disebut "Berbes". Mulane metu jeneng Berbes, kang banjur dadi Brebes. Ing mratelakake panemume, katelu usaha kanggo nerangake asal saka Brebes jeneng saka tembung "batu bara" lan "udan".
"Bara" tegese penthengan sudhut tanah warata, nalika "udan" tegese akeh banyu. Loro-lorone pas kahanan Brebes, kang kajaba banyu. Loro-lorone pas kahanan Brebes kang kacuali dhataran jembar, uga ngandhut akèh banyu, amarga tembung "bara" diwaca "Kawin", nalika "udan" diwaca "beseh", pungkasanipun lair tembung "Bere udan", kang marga saka penak wis ngalami évolusi dadi Brebes.

Ana uga crita related latar tembung pungkasanipun dados kutha Brebes, yaiku: kalebu Salem-Bantarkawung ana gunung jenenge "Baribis" gunung Baribis kali mili "Baribis" sing mili ngliwati dhataran saka muarané lor karo Segara Jawa lan sawise gabung aliran kali -sungai sing alin kali pesisir lor gedhe Jawa. kali Baribis iki, ing kaping sadurungé dianggep minangka kabegjan kali = armature (Jawa) lan duwé kali akeh banget baya. Wong tuwa ing wektu sing nglarang akeh putu teka, wading, siram ing kali lan ing. Utamané ing gelut tuwane saiki tansah menehi bebaya nglarang bypassing / nglintasi kali. Kanggo mesthekake iki, MKA ngumumke legenda bab perang Arya peta karo Ciyung Wanara. Minangka asil nyebrang kali Baribis, asor Arya peta.

Saka yakin sing kali iki digunakake minangka Baribis warning utawa pepenget utawa Pepeling = pepali = ban supaya aja sak mungsuhan overstepping = nglintasi kali.
Amarga kali Baribis dadi ban ing wong tuwa, ing kali Baribis dikenal minangka Larangan, utawa pepali kali utawa pemali, kang tegese pepalan utawa Watesan.
Dadi ing advance miturut ngandika sawetara tuwane ing wilayah kidul kali Pemali Brebes Awalé dijenengi Baribis paningalan banyu kali saka gunung Baribis. kamungkinan sing kok wilayah iki diarani wilayah Baribis, ing banyu saka tembung Baribis Baribis lan dadi Brebes.

Yen kita katon kasebut kanthi teliti, jeneng panggonan ing pulo Jawa, dadi merupakancermin kahanan alam komunitas sing ngenggoni panggonan lan dalan padha mikir lingkungan. Jeneng-jeneng sing bisa mbedakake dadi rong kategori utama. Pisanan, kang sacara spontan wis lair saka wong ing kutha-kutha piyambak, nalika kaloro, sing sengaja kasedhiya utawa dhawuh dening panguwasa kanggo digunakake, contone, jeneng Surakarta Adiningrat, ingkang wiwitanipun iki digunakake dening Sultan Pakubuwana II ing taun 1745 kanggo jeneng panggonan: 1. Asalé saka jeneng tetanduran, 2. Asalé saka jeneng kewan, 3. Asalé saka jeneng tambang obyek, 4. Asalé saka jeneng wong, 5. ngélingaké kita ing fitur topographical.

jeneng kutha Brebes klebu ing kategori kalima. Ing tembung basa Jawa utawa Mrebes Brebes tegese "tansah Mêtu banyune" tegese "tansah metu banyu" lan jeneng iki lair, diwenehi ing awal sajarah, negara ing tanah ing wilayah kutha Brebes saiki, iku tansah metu banyu. Minangka kanggo kutha-kutha liyané sing uga duwe jeneng kaya sing, iku ateges sing wis lair dening negara saka lemah ing awal sajarahé, bisa kasebut antarane jeneng liyane ing kutha Blora, Jawa Tengah lan Jember Jawa Timur. Jenengé Blora wis metu dening kahanan lemah ing area kutha ing sejarah iki isih menehi a, sesuai karo makna tembung Blora utawa Balora, kang tembung saka basa Jawa kuna, kang tegese rawa, iku jeneng kutha Jember lair, diwenehi ing awal sejarah tanah negara ing wilayah urban punika saestu muddy utawa njember, tembung ing basa Jawa tegese ajenes reged, tegesipun reged lan ngandhut banyu.

Saka sumber bisa ditemokaké, ing taun 1640/1641, iku wis dipunwiwiti jeneng Brebes kadhaptar ing nulis / report / dhaftar dina digawe dening VOC. Liyane lan liyane lan liyane gambaran kene, sanajan mung ing kasus minangka panggonan mbutuhaké utawa pangiriman barang pentin
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: