Late afternoon, kamar Kartika
Bu Sartika: (Ngadeg pacing lan sok-sok nglirik Watches coiled ing lengen kiwa) Oh, iku afternoon. Kartika ora mulih, ngendi anak sing? Apa kowe ora ngerti sing dina iki bakal ngunjungi kene Gana Family?
(Manungsa waé Dadakan iki digambar ing buku agenda kaiket ing abang ing meja sinau) Diary? Kartika nulis Diary? Hm ... Mungkin. Aku penasaran bab isi. (Njagong mudhun, lan wiwit maca agenda)
Dumadakan Kartika metu saka konco lawang.
Kartika: Mama? (Mirit buku janjian langsung bali ibu ing meja) Mama maca diary ku! (Rodo banter)
Bu Sartika: Ya. Apa ngirim ora? Sampeyan putri ibuku. Mama urusane pribadi otomatis inggih banget.
Kartika: Nanging Ma ...
Bu Sartika: Nanging apa? Mama ngerti sampeyan saiki kaya kanca saka kelas. Malvin Sapa iku?
Kartika: (meneng baé, mudhun)
Bu Sartika: Ngrungokake Mama Kartika. Sampeyan kudu tiba ing katresnan karo wong liya! Apa ora nganti tak wong sing bodho kaya bapak. Mama pilihan manut. Sampeyan bakal kaya. Saiki cepet-cepet munggah lan macak adus ayu. kulawarga Gana bakal teka lan duwe nedha bengi karo kita.
Kartika: (Nggolek munggah) Sing padha ma?
Bu Sartika: Mesthi calon saka kulawarga anyar! (Metu kamar Kartika)
Kartika (slumped ing amben. Cradling buku RA Kartini. Mulai kecuwan susah)
Dumadakan metu saka pangilon pigura Kartini Jepara. Kartika mlaku liwat, lungguh mudhun ing jejere wong lan stroked rambute alon-alon Kartika.
Kartini: Anakku, marang kabeh kanggo ibu, supaya jembar dodo.
Kartika: Sob ... ibu ... aku pengin sob betrothed .. by Mama sandi. Aku ora pengin. Aku muda liyane. (Sobbing tansaya banter)
Kartini: Love, apa kowe ngerti bab sing hubungan katresnan? Carane dear sampeyan mbokmenawa bakal dadi lanang lan lanang tresna sampeyan, yen ora ketemu malah siji uga ora weruh wong? Aku diparingi kabungahan bebas, supaya aku uga bisa ngadeg piyambak, ora gumantung ing wong, supaya aja ... aja kabeh yen dipeksa ningkah!
Kartika: Ibu, kok urip dakkirim? Aku wis tau bahagia immeasurably terkeculai ketemu karo ibu. Mung ibu sing mangertèni atiku. Nuwun sewu ma'am, ora bisa nglindhungi buku bab para ibu. Friends of bolo kelas nyuwék afternoon lan padha tansah tortured kula.
Kartini: Oh, Gusti Allah, oh Gusti Allah! jantung Sad kanggo ndeleng angkara akeh iki sak piyambak, ora nduweni daya alienating dhewe! Nduk dadi sabar ...
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
![](//msimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)