Putera Prabu Basunanda tidak menggantikan ayahnya sebagai raja, tetapi terjemahan - Putera Prabu Basunanda tidak menggantikan ayahnya sebagai raja, tetapi Jawa bagaimana untuk mengatakan

Putera Prabu Basunanda tidak mengga

Putera Prabu Basunanda tidak menggantikan ayahnya sebagai raja, tetapi adiknya, yang bernama Arya Basukesti menjadi raja yang keempat menggantikan Prabu Basunanda. Prabu Basukesti beristrikan Dewi Pancawati, dan mempubyai putera tiga orang yaitu,

1. Dewi Basuwati
2. Dewi Basutari
3. Arya Basukiswara

Pemerintahan Prabu Basukesti dinilai paling berhasil dari raja raja sebelumnya. Namun bagi Prabu Basukesti tidak begitu dengan kehidupannya pribadi. Ia bersedih, karena permaisuri telah wafat, dan berganti beberapa kali, permaisuri, selalu mangkat. Karena sedihnya, Prabu Basukesti meninggalkan Wirata, dan pemerintahan diserahkan kepada adiknya, Prabu Basumurti untuk menggantikannya, sampai bertapanya selesai.

Setelah bertapa dan mendapatkan seorang permaisuri seorang bidadari yang bernama Dewi Adrika, Prabu Basukesti kembali ke Wirata, dan menjabat sebagai raja kembali.

Putera yang bernama, Basukiswara, menggantikan kedudukan Prabu Basukesti, ayahnya sebagai raja yang kelima.
Prabu Basukiswara beristri Dewi Kiswati, dan berputera seorang, bernama Basukethi.

Prabu Basukethi menjadi raja yang ke enam. Prabu Basukethi beristri dengan dewi Yuki (puteri Arya Basundara) berputera dua orang,

1. Dewi Durgandini
2. Durgandana.

Durgandana, kemudian menjadi raja Wirata, ketujuh yang bergelar dengan nama Prabu Matswapati. Seorang raja yang panjang umur dan paling terkenal diantara raja raja sebelumnya.

Sedangkan Dewi Durgandini, akan memiliki sejarah dengan Kerajaan Astinapura dan menjadi nenek moyang dari Pandawa dan Kurawa. Dewi Durgandini ini yang akan melahirkan suatu cerita yang dahsyat, yaitu dengan terciptanya Rajamala dan Saudara saudaranya, yang akan diceri takan secara perlahan lahan namun pasti sesuai dengan alur ceritanya.

Setelah bertapa, Palasara, bertemu dengan Dewi Durgandini di sungai Yamuna. Ia menjadi juru penambang, yang membantu menyeberangkan orang orang yang akan menyeberang. Palasara tertarik dengan kecantikan Dewi Durgandini. Namun baunya sangat amis dan busuk, kelihatannya tubuhnya penuh dengan nanah. Begawan Palasara mencoba mengobatinya. Keduanya berendam dalam sungai. Palasara mengobati Dewi Durgandini.

Digosoknya dengan lembut kulit punggung Dewi Durgandini. sehingga nanah dan lukanya menjadi bersih, Kini tubuh Dewi Durgandini bersih dari penyakit kulit, dan baunya menjadi harum punggungnya kelihatan bersih berkilat kilat diterpa sinar matahari.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Prabu Basunanda ora nggantèkaké bapaké minangka raja, nanging seduluré, sing jenengé Arya Basukesti kaping papat, Ratune nggantosaken King Basunanda. King Basukesti nikah Dewi Pancawati, lan putra mempubyai saka telung anggota, yaiku,

1. Dewi Basuwati
2. Dewi Basutari
3. Arya Basukiswara

Government Prabu Basukesti dianggep paling sukses saka raja sadurungé raja. Nanging kanggo King Basukesti ora supaya karo urip pribadi. Panjenenganipun punika sedih, amarga ratu iku mati, lan diganti kaping pirang-pirang, Ratu wis seda. Amarga susah, King Basukesti kiwa Virata, lan pemerintah dipasrahké marang Gusti, King Basumurti kanggo ngganti, nganti bertapanya rampung.

Sawise tapa lan njupuk Permaisuri malaekat Dewi Adrika, King Basukesti bali kanggo Virata, lan dadi raja ing bali.

Anak lanang jeneng, Basukiswara, ing panggonan King Basukesti, bapaké minangka raja kalima.
King Basukiswara nikah Dewi Kiswati, lan berputera jenenge Basukethi.

King Basukethi dadi raja enem. King Basukethi nikah dewi Yuki (putri Arya Basundara) berputera wong loro,

1. Dewi Durgandini
2. Durgandana.

Durgandana, banjur dadi raja Virata, judhul kapitu karo jeneng Raja Matswapati. A king urip dawa lan diantara king paling misuwur saka raja sadurunge.

Nalika Dewi Durgandini, bakal duwe sajarah kanthi Inggris Astinapura lan dadi leluhuré para Pandhawa lan Kurawa. dewi Durgandini sing bakal menehi lair kanggo crita elek, yaiku tumitah Rajamala lan adhine kang bakal diceri Takan alon nanging mesthi nampa ing sesuai karo plot.

Sawise dikunjara, Palasara, ketemu karo Dewi Durgandini ing kali Yamuna. Dheweke dadi sapu ranjau interpreter, sing mbantu ferrying wong nyabrang. Palasara interested ing kaendahan Dewi Durgandini. Nanging mambet banget amis lan gawe salah, kang awak misale jek kapenuhan pus. Palasara Begawan nyoba kanggo nambani. Loro-lorone padha soaking ing kali. Palasara nambani Dewi Durgandini.

Alon-alon ma ing kulit ing mburi Dewi Durgandini. supaya pus lan tatu dadi resik, saiki Dewi Durgandini awak resik saka penyakit kulit, lan iku ambune kilat fragrant flashed bali resik katon ing langsung suryo srengenge.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: