Alkisah, di sebuah desa terpencil di daerah Kalimantan Barat, Indonesi terjemahan - Alkisah, di sebuah desa terpencil di daerah Kalimantan Barat, Indonesi Jawa bagaimana untuk mengatakan

Alkisah, di sebuah desa terpencil d

Alkisah, di sebuah desa terpencil di daerah Kalimantan Barat, Indonesia, hiduplah seorang janda tua yang bernama ibu Darmi dengan tiga orang putrinya yang cantik jelita, mereka bernama Laras, dan Dewi, Mereka tinggal di sebuah gubuk yang terletak di ujung desa. Sejak ayah mereka meninggal, kehidupan mereka menjadi susah. Ayah mereka tidak meninggalkan harta warisan sedikit pun. Untuk memenuhi kebutuhan hidup mereka, ibu Darmi bekerja di sawah atau ladang orang lain sebagai buruh upahan..
Sementara, putri sulungnya Laras, ia bersifat sangat jauh berbeda dengan kedua adiknya. Dia bersifat sombong, congkak dan durhaka. Selain itu, ia juga seorang gadis yang malas. Kerjanya hanya bersolek dan mengagumi kecantikannya di depan cermin. Ia sama sekali tidak mau membantu ibunya mencari nafkah. Setiap kali ibunya mengajaknya pergi ke sawah, ia selalu menolak.

Laras : “hmmmmm… Aku memang perempuan tercantik di negri ini !!! (sambil berkaca )yayaya… benarkan adikku sayang….?” ( menoleh centil kepada adiknya (Dewi) yang sedang menyapu, lalu mndekat) “ yaa.. tidak seperti kamu, yang udikkk ..( mengangkat dagu Dewi dan mendorongnya ) “hahaha”
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Sawise, ing desa remot ing Kalimantan Barat, Indonesia, urip sing randha jenenge ibu lawas saka telu wadon Darmi karo kang ayu, padha dijenengi Laras, lan Dewi, padha manggon ing gubug dumunung ing mburi saka desa. Wiwit bapakné tilar donya, sing urip dadi angel. Rama ora ninggalake sembarang dicokot pusaka. Kanggo nyukupi kabutuhan urip, ibu Darmi makarya ing kothak liyane minangka buruh upah ..
Sauntara kuwi, putri ragile Laras, iku banget akeh beda saka vokal dheweke. Panjenenganipun punika rumangsa, arrogant lan insubordinate. Kajaba iku, dheweke uga girl puguh. Iku dianggo mung primp lan ngujo kaendahan ing ngarepe pangilon. Iya ora arep kanggo ibu entuk urip. Kapan ibu takon dheweke kanggo pindhah menyang ara-ara, kang tansah gelem.

Barrel: "hmmmmm ... aku wong wadon paling ayu ing negara iki !!! (Karo kaca) Yayaya ... mbecikake sadulur ....? "(Centil nguripake marang sadulur (Dewi) kang kesapu, banjur mndekat)" yaa .. ora kaya sampeyan, sing udikkk .. (ngusulke chin dheweke lan di-push Dewi) "hahaha"
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: