Tetapi begitu Duryudana mencoba bangkit, sekali dua kali, tiga kali ga terjemahan - Tetapi begitu Duryudana mencoba bangkit, sekali dua kali, tiga kali ga Jawa bagaimana untuk mengatakan

Tetapi begitu Duryudana mencoba ban

Tetapi begitu Duryudana mencoba bangkit, sekali dua kali, tiga kali gada Werkudara masih saja menggempur tubuhnya. Remuk rempu tubuh Duryudana tak berujud lagi.

Prabu Baladewa murka melihat Prabu Duryudana yang sudah tidak berdaya terkena hajaran gada Werkudara. Walau ia mengerti bahwa kekuatan Duryudana tiada tara namun kekuatan gada Werkudara yang bagai bobot gunung Mahameru pasti akan menghancurkan sosok Duryudana.

“Keparat Werkudara ayoh tandingi aku Baladewa. Jangan mentang mentang kamu menang, sehingga kamu berlaku sia sia terhadap pihak yang kalah. Duryudana sudah tidak berdaya kamu perlakukan seperi layaknya binatang buruan! Ayoh tandingi Baladewa!”

Kresna yang dari tadi siaga menjaga agar tidak ada peristiwa yang mengkhawatirkan terjadi, telah menyongsong gerak Prabu Baladewa, “Sabar kanda, sabar. Hamba sudah bilang sebelumnya, kemauan hati tak lah kuasa untuk membelokkan takdir. Baratayuda dalah peristiwa luwarnya kaul atau janji, itu hal yang pertama. Kedua adalah arena tagih menagih antara yang menghutangi dan yang diberi hutang, baik dalam hal rasa ataupun budi pekerti. Dan ketiga adalah, syarat bagi hilangnya angkara murka. Hilangnya angkara itu kanda, tidaklah bisa sirna bila tidak bersamaan dengan yang menyandangnya”.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Nanging Duryudana nyoba kanggo njaluk munggah, sepisan utawa kaping pindho, ping telu gada a Werkudara isih ketukan awak. Ulig rempu intangible Duryudana awak maneh.

King Baladewa bebendu viewed King Duryudana wis lemes kapapar chastening Werkudara gada. Senajan piyambakipun mangertos sing daya Duryudana matchless nanging kekuatan gada Werkudara sing seneng bobot saka gunung mesthi bakal numpes tokoh Mahameru Duryudana.

"Peduli Werkudara niru aku teka ing Baladewa. Aja mung mentang menang, supaya aplikasi muspra marang pihak rusak. Duryudana wis lemes kaya ngruwat kaya game! Ayo niru Baladewa! "

Krishna, sing wis meneng tetep boten acara nguwatirake wonten, kudu ketemu gerak King Baladewa," Kanda Sabar, sabar. Servant've ngandika sadurunge, pejah ing ati-ati ora kanggo bend daya saka nasibe. Baratayuda dalah acara luwarnya sumpah utawa janji, iku bab kapisan. Kapindho iku ajang daya Bill antarane lender lan dening utang, ing babagan rasa utawa andhap asor. Lan katelu, kahanan kanggo mundhut saka kasar. Mundhut saka Kanda Galak, iku bakal ilang yen padha ora pas karo sing nindakake mau ".
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: