Menurut adat Jawa, Malam Midodareni adalah malam menjelang akad nikah  terjemahan - Menurut adat Jawa, Malam Midodareni adalah malam menjelang akad nikah  Jawa bagaimana untuk mengatakan

Menurut adat Jawa, Malam Midodareni

Menurut adat Jawa, Malam Midodareni adalah malam menjelang akad nikah dan panggih. Midodareni berasal dari kata widodari. Masyarakat Jawa tradisional percaya bahwa pada malam tersebut, para bidadari dari kayangan akan turun ke bumi dan bertandang ke kediaman calon pengantin wanita, untuk menyempurnakan dan mempercantik pengantin wanita.

Midodareni berasal dari kata dasar widodari (Jawa) yang berarti bidadari yaitu putri dari sorga yang sangat cantik dan sangat harum baunya.

Midodareni biasanya dilaksanakan antara jam 18.00 sampai dengan jam 24.00 ini disebut juga sebagai malam midodareni, calon penganten tidak boleh tidur.

Saat akan melaksanakan midodaren ada petuah-petuah dan nasihat serta doa-doa dan harapan yang di simbulkan dalam:

Sepasang kembarmayang (dipasang di kamar pengantin)
Sepasang klemuk ( periuk ) yang diisi dengan bumbu pawon, biji-bijian, empon-empon dan dua helai bangun tulak untuk menutup klemuk tadi
Sepasang kendi yang diisi air suci yang cucuknya ditutup dengan daun dadap srep ( tulang daun/ tangkai daun ), Mayang jambe (buah pinang), daun sirih yang dihias dengan kapur.
Baki yang berisi potongan daun pandan, parutan kencur, laos, jeruk purut, minyak wangi, baki ini ditaruh dibawah tepat tidur supaya ruangan berbau wangi.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Miturut adat Jawa, midodareni Bengi iku ing Kawa saka upacara lan Panggih. Midodareni asalé saka widodari tembung. masyarakat Jawa tradisional pracaya sing ing wengi, para malaékat ing swarga bakal mudhun menyang bumi lan teka menyang panggonan putri, kanggo ningkatake lan beautify putri.

midodareni asalé saka widodari dhasar (Jawa) kang ateges angel yaiku putri saka swarga Highly . ayu lan banget fragrant

. biasane midodareni digawa metu antarane 18.00 nganti 24.00 diarani minangka wengi midodareni, calon putri ora turu

Kita bakal nindakake midodaren ora saran-saran lan pitutur lan shalat lan pangarep-arep sing ing simbulkan ing:

A pasangan kembarmayang (diinstal ing Suite pengantin)
pasangan klemuk (pot) kapenuhan Jamu Pawon, wiji, medicinal lan untaian pindho tangi tulak kanggo nutup klemuk wis
pasangan jugs kapenuhan cucuknya banyu suci sidik godhong, don dapdap ne srep (balung rwaning / respirasi), Mayang jambe (suruh nut), godhong suruh sing decorated karo kapur.
tray sing ngandhut lembar godhong pandhan, grated kencur, galangal, kaffir jeruk, wangi, tray diseleh tengen ngisor amben supaya kamar mambet wangi.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: