Makam Ibunda Sunan Giri, Dewi Sekardadu, jauh dari keramaian. Di sekel terjemahan - Makam Ibunda Sunan Giri, Dewi Sekardadu, jauh dari keramaian. Di sekel Jawa bagaimana untuk mengatakan

Makam Ibunda Sunan Giri, Dewi Sekar

Makam Ibunda Sunan Giri, Dewi Sekardadu, jauh dari keramaian. Di sekelilingnya cuma ada laut dan empang. Mungkin sang dewi ingin mengabarkan pada kita bahwa sahabatnya yang abadi adalah ikan, pasir, bakau dan angin laut.

Desa Kepetingan alias Ketingan, Sidoarjo, Jawa Timur, pada hari-hari biasa begitu sunyi. Cuma ada sedikit rumah dengan sedikit orang. Hampir semua wilayah dihuni tambak, pohon dan satwa pantai.

Jika tak hujan, jajaran bakau yang hadir di tepi pantai tampak sangat indah. Burung-burung langka pun, pagi itu sekali-sekali melintas-lintas sambil berkicau. Serangga tak kalah banyak jenisnya, hinggap dan terbang di antara tanaman-tanaman. Angin lumayan kencang, membawa air laut sampai ke wajahku.

Cuma, yang mengganggu setiap kunjunganku adalah tumbuhan enceng gondok yang mulai jenak berdiam dan berkelompok-kelompok di berbagai sudut tepian pantai. Aku ingat, satu kawanku yang pecinta lingkungan pernah bilang kalau hadirnya enceng gondok bisa merupakan ciri telah hadirnya limbah yang mengganggu kesehatan. Oh, tak lama lagi, bila tak ditangani, kelompok-kelompok enceng gondok tersebut akan bersatu. Tidak itu saja, sebenarnya. Aku juga melihat banyak sampah plastik dari bungkus snack dan air mineral tersangkut di antara sulur-sulur enceng gondok. Siapa pun yang membuang sampah tersebut mungkin menyangka semua tempat di bumi ini adalah tong sampah.

Oh ya, untuk mencapai wilayah ini relatif rumit. Aku dan kawan nunut perahu nelayan. Satu setengah jam dari kampung nelayan di Bluru Kidul, Sidoarjo. Nggak bisa lewat jalur darat. Jalan-jalan setapak di kanan kiri berliku dan licin, lebih-lebih bila musim hujan.

Di desa inilah Ibunda Sunan Giri Dewi Sekardadu konon beristirahat sejak abad ke-14. Makamnya cukup megah karena beberapa tahun lalu dipugar Pemerintah Kabupaten Sidoarjo. Ada joglo untuk peristirahatan pengunjung segala. Namun tetap saja, di tengah deru angin kencang yang sesekali membawa air laut, kesan kesunyian dan keterpencilan makam ini kurasakan.

Beberapa penduduk bercerita padaku bahwa kunjungan ke makam ini relatif jarang. “Yang datang biasanya adalah peminat ziarah wali. Atau kalau tidak ya peneliti, atau peminat masalah supranatural,” ujar Haji Waras, pemuka masyarakat.

Angka kunjungan meningkat menjelang upacara nyadran alias petik laut yang diselenggarakan setahun dua kali. Menjelang Ramadan dan Bulan Maulud.

Ternyata beberapa penduduk desa ini yang ngobrol siang itu denganku hapal sejarah makam Dewi Sekardadu, dengan pakem seragam. Bahwa perempuan ini bernasib malang. Dia mencari-cari bayinya di tengah laut namun tidak menemukan. Yang terjadi, dia tewas, lantas digotong ikan-ikan keting (entah apa nama ilmiahnya), untuk didamparkan di tempat ini, yang kini dinamai Desa Ketingan atau Kepetingan.

Putri Blambangan yang Malang

Sekadar mengingatkan, Dewi Sekardadu sesungguhnya adalah putri dari Prabu Menak Sembuyu, Penguasa Kerajaan Blambangan, Banyuwangi pada abad ke-14.

Samadi, juru kunci makam menjelaskan, Blambangan suatu ketika didera wabah penyakit. Dewi Sekardadu sendiri pun sakit. Tabib-tabib terkenal didatangkan namun tak satu pun yang bisa menyembuhkan penyakit, baik Dewi Sekardadu maupun warga desa.

“Raja pun membuat sayembara, barangsiapa bisa menyembuhkan penyakit Dewi Sekardadu, ia berhak menjadi suami sang dewi jelita itu. Namun lagi-lagi tidak ada yang
bisa menyembuhkan. Hingga akhirnya, Prabu Menak Sembuyu bermimpi bahwa yang bisa menyembuhkan putrinya adalah ulama Muslim bernama Syeh Maulana Iskak yang berdiam di sekitar Gresik, Jawa Timur, “beber Samadi.

Maka diutuslah patih kerajaan untuk menemui Syeh Maulana Iskak. Syeh Maulana Iskak pun berangkat ke Tanah Blambangan. “Singkat cerita, Dewi Sekardadu berhasil disembuhkan. Maka, dinikahkanlah Syeh Maulana Iskak dengan Dewi Sekardadu.

Setelah menikah mereka tinggal di Blambangan. Syeh Maulana Iskak sangat disayangi penduduk Blambangan.

Orang-orang kepercayaan raja mengail di air keruh. Mereka juga tidak rela rakyat demikian menyayangi Syeh Maulana Iskak. Intrik demi intrik dilakukan, hingga raja semakin membenci Syeh Maulana Iskak. Bahkan Dewi Sekardadu pun tidak lagi akur dengan suaminya. Syeh Maulana Iskak akhirnya meninggalkan istana untuk berdakwah di tempat lain. Saat itu Dewi Sekardadu hamil tua.

Bayi yang dikandung Dewi Sekardadu lahir tahun 1365 M. Namun bayi tersebut tidak diinginkan para petinggi kerajaan yang haus kekuasaan. Bayi tersebut diculik, ditempatkan di sebuah peti yang kemudian dipaku dan dibuang ke laut. Itu sebabnya bayi tersebut juga dinamai Raden Paku.

Mengetahui anaknya dibuang ke laut, Dewi Sekardadu menceburkan diri, mengejar-ngejar anaknya di laut. Dewi Sekardadu tak bisa mengejar peti yang terapung-apung di laut, lantas meninggal.

Di wilayah Balongdowo Sidoarjo, pada tahun 1365 tersebut, para nelayan sedang mencari ikan dan kerang di laut. Mereka dikejutkan dengan serombongan ikan keting yang ramai-ramai menggotong jasad seorang wanita cantik, yang diyakini Dewi
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Makam ibu Sunan Giri kang, Dewi Sekardadu, adoh saka wong akeh. Around dèkné namung segara lan blumbang. Mbok dewi kepengin martakake kanggo kita sing kanca langgeng punika iwak, wedhi, alas bakau lan breezes segara.

Desa kapentingan saka alias Ketingan, Sidoarjo, Jawa Timur, ing dina khas dadi sepi. Ana sethitik house karo wong sawetara. Meh kabeh wilayah dipanggoni blumbang, wit lan kéwan pantai.

Yen ana udan, rangking saka alas bakau sing saiki ing panté katon ayu banget. Langka manuk banget, yen ing nalika esuk maringaken lalu lintas nalika ngginakaken suara. Serangga kelangan akeh saka sawijining jinis, perch lan fly diantara tetanduran. Angin cantik hard, nggawa banyu segara munggah menyang pasuryan.

Nanging, ngganggu saben kunjungan tanduran enceng gondok padha miwiti kanggo nggawe bisu wayahe lan ing kelompok ing macem-macem ngarepke kanggo Shore. Aku elinga kanca saka mine sing environmentalists wis ngandika sing ngarsane enceng gondok bisa karakteristik sing wis ngarsane sampah sing ngganggu kesehatan. Oh, cantik rauh, yen ora ono, kelompok bakal united enceng gondok. Ora mung iku, bener. Aku uga weruh akèh sampah plastik saka ngemas cemilan lan banyu mineral kejiret antarane sulur enceng gondok. Sapa sing uncalan sampah uga mikir kabeh panggonan ing bumi iki sampah.

Oh ya, kanggo nggayuh wilayah iki relatif rumit. Aku lan kanca Nunut boat fishing. Siji lan setengah jam saka mancing ing Bluru Kidul, Sidoarjo. Iku ora bisa dadi dharatan. Dalan ing salah siji sisih nduwurke tumpukan lan lunyu, utamané nalika mangsa udan.

Ing desa iki Basa Dewi Sekardadu Giri ngandika liyane wiwit abad kaping 14. kuburane cukup apik banget minangka sawetara taun kepungkur dibalèkaké ing Kabupaten Sidoarjo. Ana Joglo liyane kanggo kabeh pengunjung. Isih, di kupeng gemuruhé angin sing sok-sok nggawa banyu segara, kesan kasepen lan remoteness saka kuburan iki aku aran.

Sawetara wong marang kula sing neng kuburan punika relatif langka. "Sing rawuh biasané pecandu ziarah wali. Utawa yen ora supaya peneliti utawa pecandu masalah adikodrati, "ngandika Haji Sane, tokoh masyarakat.

Tokoh kunjungan tambah ahead saka upacara Nyadran petik alias segara dianakaké kaping pindho taun. Ahead Ramadhan lan rembulan Maulud.

Pranyata metu sing sawetara saka desa sing ngedika afternoon sing karo kula apal sajarah makam Dewi Sekardadu, karo seragam standar. Sing wadon apes iki. Dheweke nggolèki bayi ing tengah segara nanging ora ketemu. Sing kedaden, piyambakipun pejah, banjur digawa ing tendon iwak (apa wae jeneng ilmiah), kanggo didamparkan ing panggonan iki, kang saiki dijenengi Desa Ketingan utawa kapentingan The,

Putri Blambangan Malang

Recap, Dewi Sekardadu iku bener putri Raja Menak Sembuyu, ruler Kratoning Blambangan, Banyuwangi ing abad kaping-14.

Samadi, kuburan Pekuncen diterangno, Blambangan sapisan nandhang wabah penyakit. Dewi Sekardadu piyambak lara. dokter kesuwur digawa ing, nanging ora ana sing bisa ngobati penyakit, loro Dewi Sekardadu lan desa.

"Raja digawe ing kontes, sapa bisa ngobati Sekardadu Dewi, kang wis anduweni dadi bojoné Dèwi ayu. Nanging maneh, ora ana siji
bisa waras. Akhire King Menak Sembuyu ngimpi sing bisa ngobati putri punika klapa lan beras Muslim dijenengi Syekh Maulana Iskak iki urip ing Gresik, Jawa Timur, "diterangno Samadi.

Dadi diutuslah Patih kerajaan kanggo ketemu Syekh Maulana Iskak. Syekh Maulana Iskak uga lunga menyang Tanah Blambangan. "Long crita cekak, Dewi Sekardadu kasil nambani. Dadi, dinikahkanlah Syekh Maulana Iskak karo Dewi Sekardadu.

Sawisé nikah padha manggon ana ing Blambangan. Syekh Maulana Iskak adored populasi Blambangan.

Wong dipercaya king iwak ing banyu murky. Padha uga wong ora gelem dadi tresnani Syekh Maulana Iskak. Intrigue marga saka intrik rampung, nganti Sang Prabu saya sengit Syekh Maulana Iskak. Malah Dewi Sekardadu, ora ana maneh njaluk bebarengan karo bojone. Syekh Maulana Iskak pungkasanipun kiwa kraton martakaké liya. Nalika Dewi Sekardadu ngandhut.

Bayi iki disusun Sekardadu Dewi lair ing 1365 AD Nanging bayi punika pejabat bayangan kekaisaran daya-luwe. bayi diculik, diselehake ing coffin kang banjur mancep mati lan dibuwang ing segara. Pramila bayi uga dijenengi Raden Paku.

Ngerti anak sing dibuwang ing segara, Dewi Sekardadu nyilem, nguber putra ing segara. Dewi Sekardadu ora bisa nguber kambang coffin ing segara, lan banjur mati.

Ing wilayah Balongdowo Sidoarjo, ing 1365, para nelayan padha Fishing lan kerang ing laut. Padha kaget dening klompok tendon iwak sibuk kanggo nindakake awak saka wong wadon sing ayu, sing dipercaya dadi Dewi
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: