Tradisi Nginang Serempak Sambut Maulid Nabi di Kampung JokowiTradisi m terjemahan - Tradisi Nginang Serempak Sambut Maulid Nabi di Kampung JokowiTradisi m Jawa bagaimana untuk mengatakan

Tradisi Nginang Serempak Sambut Mau

Tradisi Nginang Serempak Sambut Maulid Nabi di Kampung Jokowi
Tradisi memperingati Maulid Nabi Muhammad di Keraton Solo mulai menggeliat. Tradisi yang digelar sejak zaman Kerajaan Mataram Islam ini dibuka dengan Miyos Gongso. Gamelan Guntur Sari dan Guntur Madu mulai ditabuh pada Senin, 5 Desember 2016.

Ratusan orang setia menunggu sejak siang hari untuk mengikuti prosesi ini. Sebagian dari mereka hendak berburu tuah yang diyakini bisa mendatangkan kebaikan.

Tradisi ini diawali dengan memboyong gamelan peninggalan Sultan Agung dan PB IV dari keraton menuju bangsal depan Masjid Agung Solo. Gamelan Kyai Guntur Madu ditaruh bangsal selatan, sedangkan Gamelan Guntur Madu di sisi utara.

Setalah arak-arakan, prosesi kembali dimulai pukul 13.00 WIB di Masjid Agung. Yakni, penabuhan gamelan untuk pertama kali sebagai pembuka dari acara Sekaten. Dimulai sambutan dari wakil keraton dan Pemkot Solo, gamelan Guntur Madu mulai ditabuh pukul 13.30 WIB.

Tembang pertama yang dilantunkan adalah Rambu Rangkung. Begitu ditabuh, ratusan masyarakat yang sudah menunggu langsung melakukan tradisi unik. Mereka secara serempak mengunyah sirih. Tak hanya itu, mereka juga berebut janur yang menjadi penghias pagongan.
Setelah tembang pertama selesai, gamelan dari Kyai Guntur Sari gantian yang ditabuh. Saat ditabuh ini, warga juga serentak melakukan nginang (mengunyah sirih) dan berebut janur.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Tradisi nginang Unison nampani Birth Nabi in Kampung Jokowi
tradisi Wonten ing Birthday Nabi Muhammad ing Solo Palace wiwit squirm. Tradisi dianakaké wiwit dina kerajaan Islam Mataram iki dibukak dening Miyos Gongso. Guntur Guntur Gamelan Madu Sari lan wiwit ngantem ana, Desember 5, 2016.

Atusan tunggu setya wiwit noon melok procession iki. Akèh wong pengin mburu pracaya nggawa luck kaluhuran apik.

Tradisi ingkang wonten wiwit karo nggawa gamelan minangka Sultan Agung lan PB IV saka kraton menyang bale ngarep Mesjid Agung Solo. Gamelan Kyai Guntur Madu diselehake distrik kidul, nalika Guntur Gamelan Madu ing sisih lor.

Sawise kirab, kirab maneh diwiwiti ing 13:00 pm ing Masjid Agung. Yaiku, penabuhan gamelan kanggo pisanan minangka bukaan saka acara Sekaten. Miwiti wicara saka kraton lan wakil pamaréntah kotamadya Solo, gamelan Guntur Madu miwiti ngantem ing 13:30 pm.

The song pertama sing sung ana Rambu Rangkung. Sawise diantemi, atusan wong padha wis nunggu langsung menyang tradisi unik. Padha bebarengan chewing suruh. Ora mung iku, padha uga scramble janur dadi pemangkas Pagongan.
Sawisé song pisanan rampung, Gamelan Kyai Guntur Sari dadi sing nyuworo. Nalika iku nyuworo, residents uga bebarengan nindakake nginang (mamah suruh) lan godhong scramble.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: