I. Pembukaan atau latar belakang: Ada daerah tertentu, terkadang mrang terjemahan - I. Pembukaan atau latar belakang: Ada daerah tertentu, terkadang mrang Jawa bagaimana untuk mengatakan

I. Pembukaan atau latar belakang: A

I. Pembukaan atau latar belakang:
Ada daerah tertentu, terkadang mrangguli sawijining peranan yang jadi ciri khas daerah tersebut. masuk di kebumen juga mempunyai bab yang unik yang bisa untuk klangenan atau untuk langganan semua orang. alasan yang mligi Baeti dan Septi datang ketempat pembuatan gula jawa, karena tempat panggonane yang tidak pernah sepi oleh pembeli. karena telah menjadi ciri khas desa Karangrejo dan sekitarnya.
II. Tujuan:
-Mrengerti tentang caranya membuat gula jawa
Memenuhi salah satu tugas mata pelajaran bahasa jawa

III. Waktu Kegiatan:
kegiatan dilakukan hari minggu, 13 november 2016.

IV. Tempat:
tempat yang dituju untuk kegiatan kunjungan yaitu rumah tempat pembuatan gula jawa di dukuh mbeji desa Karangrejo, petanhan kebumen.

V. Peserta:
peserta yang ikut kegiatan ini yaitu kelas VIII B jumlahnya 2 siswa

VI. Hasil kegiatan:
sesudah melakukan kegiatan Baeti dan septi nulis hasil wawncara kemudian dirakit dan disusun.
VII. Penutup:
kami bersyukur karna telah menyelesaikan tugas bahasa jawa dengan tanpa ada halangan suatu apapun. kami bertrima kasih kepad guru pembimbing mata pelajaran bahasa jawa yaitu ibu ARI RAHMAWATI S.pd. yang telah mengarahkan kami demikesempurnaan laporan wwawancara ini dan kami bertrima kasih kepada narasumber karena telah memberikan informasi kepada kami sehingga kami dapat menyelesaikan tugas ini.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
I. Opening utawa latar mburi:
Ana wilayah tartamtu, kadhangkala mrangguli sawijining peran khas wilayah. tandha ing Kebumen uga nduweni bab unik bisa kanggo klangenan utawa langganan everyone. mligi alasan Baeti lan Septi teka ing panggonan nggawe gula, amarga papan panggonane sing tau ninggal dening panuku. minangka wis ciri khas Karangrejo lan desa lingkungan.
II. Adil:
-Mrengerti bab carane nggawe gula
meets siji saka tugas subjek Jawa

III. Wektu Activities:
aktivitas conducted Sunday, 13 november 2016.

IV. Panggonan ing:
panggonan kanggo aktivitas sing ngunjungi omah ngendi Pabrik gula ing desa dusun mbeji Karangrejo, Kebumen petanhan.

V. Peserta:
peserta sing gabungan kegiatan iki kelas VIII B nomer 2 siswa

VI. Asil aktivitas:
sawise nganakake Baeti lan septic asil nulis wawncara sing banjur nglumpuk lan disusun.
VII. Nutupi:
kita ngucapke matur nuwun amarga basa Jawa wis rampung tugas tanpa alangan sembarang. bertrima kita katresnan kepad tutor subjek Jawa iku ibune ARI Rahmawati S.Pd. kang wis mimpin kita laporan wwawancara demikesempurnaan iki lan kita bertrima sampeyan sumber kanggo nyediakake informasi kanggo kita supaya kita bisa ngrampungake tugas iki.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: