Belum lama Kresna dan Anoman berangkat ke Amarta, sampailah Raden Bayu terjemahan - Belum lama Kresna dan Anoman berangkat ke Amarta, sampailah Raden Bayu Jawa bagaimana untuk mengatakan

Belum lama Kresna dan Anoman berang

Belum lama Kresna dan Anoman berangkat ke Amarta, sampailah Raden Bayubraja dan Patih Nagabanda di Dwarawati. Raden Bayubraja kemudian ke kedaton Dwarawati untuk menghadap Prabu Kresna, tetapi yang dijumpainya adalah Prabu Baladewa. Kepada Prabu Baladewa Raden Bayubraja mengutarakan maksud tujuannya yaitu untuk meminta bantuan Prabu Kresna untuk menyerahkan Astina kepada para Pandawa, karena menurut anggapan Prabu Bandung Naga Sewu kalau bukan Prabu Kresna yang menyerahkan tidak akan kesampaian niatnya itu.

Bisa ditebak apa yang terjadi, ...memang watak Prabu Baladewa yang gampang emosi....marahlah Prabu Baladewa ditendangnya Raden Bayubraja sampai terjungkal. Menurut Baladewa memang siapa Bayubraja berani-beraninya memerintah kepada Kresna. Terlebih Baladewa menuduh kedatangan Bayubraja dan Nagabanda berniat jahat untuk merebut Dwarawati seperti yang telah dilakukan di Astina. Meski Raden Bayubraja telah menjelaskan bahwa mereka tidak mempunyai niat jahat, P. Baladewa tetap tidak percaya. Akhirnya R. Bayubraja keluar kedaton menemui Patih Nagabanda.


R. Bayubraja menceritakan yang telah terjadi kepada Patih Nagabanda. Setelah mereka berunding, mereka memutuskan tidak akan kembali bila belum mendapat hasil. Giliran Patih Nagabanda yang ingin menghadap, belum sampai masuk kedaton ia telah dihadang oleh Patih Udawa. Terjadi perang antara Udawa dan Nagabanda, Udawa kalah dan dibanda (diikat) oleh Patih Nagabanda.

Melihat kejadian itu, majulah Arya Setyaki untuk menghadang Nagabanda, perang sengit terjadi. Sementara itu P. Baladewa yang semakin kalap mengamuklah kembali menyerang R. Bayubraja...... P. Baladewa terus menyerang, terus menyerang tetapi R. Bayubraja tak sekalipun membalas. Makin murka sang Baladewa karena merasa diremehkan. Lama kelamaan habislah kesabaran Raden Bayubraja, cukup dengan sekali ajian semburan apinya, robohlah P. Baladewa... Sementara itu, senasib dengan Udawa, Setyaki juga telah dikalahkan dan diikat.

Tinggallah kini Raden Samba seorang, kepada Bayubraja dan Nagabanda, R. Samba mengatakan bahwa Prabu Kresna sedang pergi, dan Samba-lah yang mewakilinya di kerajaan. Kalau memang mereka ingin menguasai Dwarawati akan diserahkannya.

Kembali Bayubraja dan Nagabanda menegaskan bahwa mereka tidak ingin mem-bedah Dwarawati. Karena tidak dapat bertemu dengan P. Kresna akhirnya Bayubraja dan Nagabanda kembali ke Astina. Udawa dan Setyaki dilepaskan.

Sementara itu di pratapan Saptaarga, Begawan Abiyasa dihadap oleh Raden Angkawijaya beserta punakawan. Senada dengan misi Anoman, Abimanyu juga meminta petunjuk kepada eyang Abiyasa tentang adanya Werkudara Kembar di Amarta. Begawan Abiyasa kemudian memberi petunjuk untuk mengetahui mana Werkudara yang asli agar Abimanyu sowan dan meminta bantuan pada seorang begawan yang sedang bertapa di Gunung Jamurdipa yaitu Begawan Tunggul Wulung. Abimanyu beserta punakawan kemudian pamit dan berangkat menuju Gunung Jamurdipa.

Prabu Kresna dan Anoman akhirnya tiba di Amarta, setelah berbincang dengan Prabu Puntadewa beserta kerabat, kemudian Prabu Kresna dipertemukan dengan Werkudara Kembar. Kepada Werkudara kembar P. Kresna mengajukan beberapa pertanyaan bergantian, dan ternyata kedua Werkudara dapat menjawabnya dengan benar. Kresna pun tak berhasil membedakan mana Werkudara yang asli.


Kini giliran Anoman mencoba menguji mana Werkudara yang asli, yaitu dengan perang tanding. Barang siapa yang menang melawan Anoman itulah Werkudara asli. Anoman pun tanding dengan salah satu Werkudara, setelah sekian lama perang tanding akhirnya Anoman kalah. Sekarang ganti Anoman menguji Werkudara yang satunya, kini Anoman ber triwikrama. Anoman merapal ajian, makin lama makin besar tubuh Anoman hingga sebesar gunung. Tak ingin Anoman semakin besar dan dapat merusak kerajaan, Werkudara mengeluarkan ajian berupa angin yang keluar dari tangannya dan diarahkan ke tubuh Anoman. Terkena ajian dari Werkudara tubuh Anomanpun mengecil dan terus mengecil dan kembali ke ukuran semula. Anomanpun gagal membedakan siapa Werkudawa yang asli, yang satu memang digdaya, yang satu mengetahui kelemahan Anoman.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Ora suwe Krishna lan Anoman lunga Amarta, teka Raden Bayubraja lan Patih nagabanda ing Dwarawati. Raden Bayubraja banjur kanggo Kedaton Dwarawati ngadhepi King Kresna, nanging dheweke ditemokake ana King Baladewa. King Baladewa Raden Bayubraja kanggo nyebut sawijining waé kanggo nyuwun bantuan King Kresna kanggo ngirim Astina kanggo Pandhawa, amarga iki panginten King Bandung Naga Sewu yen ora Prabu Kresna sing ngirim ora bakal bisa tuntas niat iki.

Sampeyan bisa guess apa kedaden ... memang karakter King Baladewa iku emosi gampang .... duka King Baladewa kicked Raden Bayubraja nganti nggulingaké. Miturut Baladewa durung sapa wani mrentah Bayubraja kanggo Krishna. Menapa malih Baladewa dipuntudhuh rawuh nagabanda Bayubraja lan maksud angkoro kanggo njaluk Dwarawati minangka wis rampung ing Astina. Senajan Raden Bayubraja wis diterangno sing padha ora duwe maksud angkoro, P. Baladewa isih ora pracaya. Akhire R. Bayubraja metu Kedaton ketemu Patih nagabanda.


R. Bayubraja marang sing wis kedaden kanggo Patih nagabanda. Sawise wuwus, padha mutusaké ora teka bali yen sampeyan wis ora entuk asil. Rota Patih nagabanda kepingin madhep, ora kanggo ketik Kedaton kang wis nyudhuk dening Patih Udawa. A perang antarane Udawa lan nagabanda, Udawa ilang lan dibanda (disambungake) dening Patih nagabanda.

Ningali kedadean, Arya anggone Setyaki kanggo mblokir nagabanda, perang galak wonten. Kangge P. Baladewa saya mengamuklah edan bali kanggo nyerang R. Bayubraja ...... P. Baladewa terus nyerang, terus nyerang nanging R. Bayubraja durung malah reply. Sing liyane duka ing Baladewa amarga padha aran slighted. Pungkasanipun sabar Raden Bayubraja matèni, mung siji mulaning Nulis geni, robohlah P. Baladewa ... Kangge, ing prau padha karo Udawa, Setyaki uga wis diantemi lan disambungake munggah.

Tetep saiki Raden Samba siji, kanggo Bayubraja lan nagabanda, R. Samba ngandika sing Prabu Kresna ana adoh, lan Samba-sing makili wong ing Kraton. Yen memang padha arep ngontrol Dwarawati bakal dikirim.

Back Bayubraja lan nagabanda njaluk sing padha ora pengin gawe-bedhah Dwarawati. Amarga ora bisa ketemu karo P. Krishna pungkasanipun Bayubraja lan nagabanda bali menyang Astina. Udawa lan Setyaki dirilis.

Kangge ing pratapan Saptaarga, Abiyasa Begawan nyudhuk dening Raden Angkawidjaja bebarengan banyolan. Ing baris karo misi Anoman, Abimanyu uga takon kanggo pituduh menyang grandparent Abiyasa babagan Werkudara Twins ing Amarta. Abiyasa Begawan banjur instruksi kanggo mangerteni kang asli kanggo Abimanyu Werkudara Sowan lan nyuwun bantuan ing guru sing ditahan ing Gunung Jamurdipa IE Begawan Wulung stumps. Abhimanyu bebarengan punakawan banjur kliwatan piyambak lan tumuju Gunung Jamurdipa.

Prabu Kresna lan Anoman akhire tekan ing Amarta, sawise ngomong karo sederek lan sing Puntadewa King, banjur King Kresna ketemu karo Werkudara Twins. Sing kembar Werkudara P. Krishna takon sawetara pitakonan gantian ketoke loro Werkudara bisa njawab bener. Krishna ora kasil mbedakake antarane genuine Werkudara.


Saiki nguripake Anoman nyoba test kang Werkudara asli, karo tandhing sing. Sapa menang marang Anoman sing Werkudara asli. Anoman iki sparring karo siji Werkudara, sawise tandhing ingkang dipun danguaken Anoman pungkasanipun ilang. Saiki ngganti Anoman test Werkudara liyane, saiki Anoman triwikrama ber. Anoman matak Nulis, awak tambah gedhe Anoman munggah gunung. Aja pengin Anoman njupuk ageng lan bisa nyirnakake Kratoning, Werkudara ajian ditanggepi ing wangun angin teka saka ing tangane lan diarahake menyang awak Anoman. Nulis magepokan awak Werkudara Anomanpun nyiutaken lan terus kanggo nyilikake lan bali menyang ukuran asalé. Anomanpun gagal kanggo mbedakake sing Werkudawa asli, kang siji iku Digdaya, kang siji mangerténi kelemahane Anoman.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: