Meski datang ke rumah calon istrinya, di malam midodareni ini calon pe terjemahan - Meski datang ke rumah calon istrinya, di malam midodareni ini calon pe Jawa bagaimana untuk mengatakan

Meski datang ke rumah calon istriny

Meski datang ke rumah calon istrinya, di malam midodareni ini calon pengantin pria tidak diperkenankan tidur di rumah mempelai putri. Tuan rumah biasanya telah menyediakan pondokan di tempat lain untuk istirahat calon pengantin pria. Pondokan yang disediakan biasanya juga tidak terlalu jauh dari tempat diselenggarakannya malam Midodareni, karena pada malam itu calon pengantin pria masih diperkenankan untuk bertemu dan berkenalan dengan keluarga besar calon mempelai wanita. Meski demikian, sekitar pukul 22.00 calon pengantin pria sudah harus kembali ke pondokan untuk mempersiapkan energi saat dilangsungkan berbagai acara keesokan harinya.

Prosesi ritual doa dan bancakan midodareni biasanya dilakukan pada tepat tengah malam atau sekitar pukul 24.00. Menurut kepercayaan, moment ini untuk menyambut datangnya wahyu yang akan turun menganugerahkan kepada kedua calon mempelai.

Pada malam midodareni keadaan harus cukup tenang dalam suasana khidmat. Ada harapan dan doa dalam malam menjelang akad nikah ini. Selain dalam ucapan, doa dan harapan tersebut disimbolkan dalam beberapa hidangan yang disajikan dan hiasan yang ada di rumah mempelai wanita.

Ubo Rampe di malam midodareni ini biasanya terdiri dari sepasang Kembar Mayang yang dipajang di kamar pengantin wanita; sepasang periuk yang diisi dengan bumbu pawon, biji-bijian, empon-empon dan dua helai bangun tulak sebagai penutup; sepasang kendi yang diisi air suci yang cucuknya ditutup dengan daun dadap serep ( tulang daun/ tangkai daun ), Mayang jambe (buah pinang), daun sirih yang dihias dengan kapur; dan Baki yang berisi potongan daun pandan, parutan kencur, laos, jeruk purut, minyak wangi, baki ini ditaruh dibawah tepat tidur supaya ruangan berbau wangi. Selain itu terdapat hidangan berupa bancakan yang akan dimakan bersama setelah pukul 24.00.

Upacara Midodareni berakar dari cerita legenda Jaka Tarub dan Dewi Nawangwulan. Dewi Nawangwulan adalah seorang bidadari dari khayangan yang memiliki anak seorang manusia. Dewi Nawangwulan berjanji akan turun ke bumi kelak jika anaknya yang bernama Dewi Nawangsih menikah. Dengan demikian, upacara Midodareni diambil dari cerita turunnya Dewi Nawangwulan untuk menemui anaknya pada saat upacara Midodareni.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Senadyan teka kanggo calon bojoné, ing wengi Grooms midodareni iki ora diijini kanggo turu ing ngarep putri. Inang biasane wis kanggo nyedhiyani lodgings liya kanggo break Grooms. Camping diwenehake biasane ora banget adoh saka panggenan midodareni sore, amarga ing wayah wengi iku Grooms isih diijini kanggo ketemu lan njaluk kenalan karo kulawarga calon penganten putri. Nanging, watara 22:00 Grooms wis bali menyang Cottage nyiyapake energi nalika prastawa-njupuk Panggonan ing dina sabanjuré.

Ing pandonga ritual kirab lan midodareni bancakan biasane rampung ing stroke saka tengah wengi, utawa bab 24.00. Miturut kapitayan, iki wayahe welcome wahyu sing bakal nyelehake endow putri.

Ing wayah wengi kahanan midodareni arep nyedhaki sepi ing atmosfer serius. Ana pangarep-arep lan donga ing Kawa upacara kang. Saliyane tembung, shalat lan ngarep-arep sing dipunlambangaken ing sawetara saka pasugatan sing dadi lan hiasan ing omah saka putri.

Ubo Rampe ing wengi midodareni biasane dumadi saka sapasang anak kembar Mayang ditampilake ing kamar panganten; pot kapenuhan Jamu Pawon, wiji, medicinal lan untaian pindho tangi tulak minangka tutup; a Pasangan saka jugs kapenuhan cucuknya banyu suci sidik godhong, don dapdap ne serep (rwaning balung / respirasi), Mayang jambe (suruh nut), godhong suruh sing decorated karo kapur; lan tray sing ngandhut lembar godhong pandhan, grated kencur, galangal, kaffir jeruk, wangi, tray diseleh tengen ngisor amben supaya kamar mambet wangi. Saliyané iku ana pasugatan kayata bancakan dipangan bebarengan sawise 24.00 jam.

Ing legenda upacara midodareni bosok Jaka Tarub lan Dewi Nawangwulan. Dewi Nawangwulan punika malaekat saka wong swarga sing wis anak. Dewi Nawangwulan janji arep mudhun menyang bumi liyawektu, yen anake sing jenenge Dewi Nawangsih nikah. Mangkono, dijupuk saka crita upacara midodareni ketinggalan Dewi Nawangwulan kanggo ndeleng anak sak upacara midodareni.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: