Akhirnya ketika Matahari nyaris lenyap di balik Pegunungan Ijen, berku terjemahan - Akhirnya ketika Matahari nyaris lenyap di balik Pegunungan Ijen, berku Jawa bagaimana untuk mengatakan

Akhirnya ketika Matahari nyaris len

Akhirnya ketika Matahari nyaris lenyap di balik Pegunungan Ijen, berkumandanglah tembang penutup yang berbunyi : "Sampun Mbah Ktut sare sampun osan, yang kundangan yang muleh-muleh". Artinya kurang lebih demikian : "Sudahlah Mbah Ketut, acara sudah berakhir, pengunjung sudah akan pulang". Begitu usai diulang-ulang sebayak 10 (sepuluh) kali, sang penari Seblang tampak sadar kembali layaknya orang bangun dari tidurnya. Terbersit raut kebingungan di rona penari. Sesekali ia menyingkap rumbai-rumbai daun yang menatap wajahnya, Salwati tampak pucat pasi. Padahal keesokan harinya ia harus bertugas menari lagi sampai genap 7 (tujuh) hari.

Menonton Seblang di Olehsari tahun ini, ada satu hal yang sangat menarik. Seperti diketahui, prosesi penunjukkan kandidat penari Seblang juga tak luput dari aspek kekuatan supranatural. Setiap bulan puasa menjelang hari raya Lebaran, gergiliran salah satu ibu rumah tangga yang biasanya berusia 30 (tiga puluh) tahun keatas kesurupan. Tahun ini adalah Mbok Sutrinah, yang diluar kesadarannya menyebut-neyebut nama Wiwin berulang-ulang. Itu berarti Wiwin adalah anak perawan yang tiba bergiliran menjadi penari Seblang tahun ini.

Tetapi diluar dugaan, Wiwin yang ditunjuk oleh Roh Halus sebagai penari Seblang tahun ini justru tidak bersedia. Mengapa sampai demikian ? Tidak takutkah dia terhadap Roh Halus ? Seorang pemuda yang saya temui di arena pertunjukkan mengatakan : "Wiwin, heng oleh ambi sir-siranek !!". "Wiwin tidak boleh (menari) sama pacarnya" demikian ujarnya sambil menikmati pertunjukan Seblang.

Semenjak dahulu, penari Seblang selalu memiliki garis keturunan dengan penari-penari Seblang sebelumnya. Sehingga, karena warga takut dengan batalnya acara sakral tersebut, Salwati (yang masih bersaudara dengan Wiwin) dibujuk menggantikannya. Dengan penuh kesadaran Salwati akhirnya bersedia. Ditanya tentang konsekwensi ketidaksediaan Wiwin sebagai penari tahun ini, seorang tetua mengatakan : "Kadung ono paran-paran, ison heng ero jawanek !!" Artinya : "Jika ternyata terjadi sesuatu, saya tidak tahu menahu !!' Belakangan ada isyu yang terdengar, Wiwin mengalami "Stress dan depresi yang aneh".

Lagi Perbedaan dengan Seblang Bakungan

Secara awam jika kita perhatikan sepintas, prosesi penyelenggaraan Seblang di Bakungan tidaklah jauh berbeda dengan di Olehsari. Meskipun jelas banyak sekali terdapat perbedaan jika kita tinjau lebih mendalam.

Di Bakungan persiapan Seblang dimulai dengan mempersiapkan sesaji dan membersihkan benda-benda pusaka di 'Balai Tajuk'. Disusul dengan pawai obor Ider bumi dengan mengumandangkan Adzan, Istigfar dan doa Qunut. Tak ketinggalan "selamatan kampung" dengan sajian berupa Nasi Putih dengan lauk Ayam Panggang yang dicampur kukuran kelapa dengan sayuran terung, pakis dan kacang panjang yang tidak boleh dipotong-potong.

Waktu penyelenggaraan tidaklah sama, di Olehsari dilakukan disekitar 3 (tiga) hari setelah Hari Raya Lebaran, dan pertunjukan dilakukan sejak Mentari diatas kepala sampai dengan lenyap dari pandangan mata. Tetapi di Kelurahan Bakungan, upacara dilaksanakan malam hari, selepas magrib sampai pukul 24.00 tengah malam, dimalam Senin atau malam Jum'at pertama bulan Haji (Besar).

Penunjukkan Siapa bakal penari Seblang di Kelurahan Bakungan dilakukan atas dasar 'wisik gaib' yang diterima Sang Pawang, bukan lewat seorang ibu setengah baya yang kesurupan sepertihalnya di Desa Olehsari. Dan penari Seblang di Bakungan dilakukan oleh seorang janda tua, bukan seorang anak perawan yang baru akil balik.

Beberapa hal yang berbeda lagi antara keduanya adalah mengenai "Omprok" (mahkota) dan Gamelan. Di Kelurahan Bakungan, Omprok penari dibuat secara permanen dari tahun ke tahun. Berlainan di Desa Olehsari, setiap penampilan selalu dibuatkan Omprok baru, sebab bahannya terbuat dari daun pisang yang cepat layu.

Sedangkan untuk instrumen musik pendukung pada Seblang Bakungan menggunakan perangkat Gamelan Jawa Laras Selendro dan terkadang ditambahkan Biola. namun berlainan dengan di Olehsari yang mempergunakan 'Instrumen Banyuwangi' yang terdiri dari : Kendang, Gong, Peking, Slenthem dan Biola.

Kemudian karena penari Seblang di Bakungan menari dengan membawa Keris yang terhunus, sehingga di acara penutup terdapat prosesi Manjer Keling yaitu penari Seblang menari seraya mengadu dua Keris yang dipegangnya. Seblang di Olehsari tidak terdapat fase prosesi ini.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Akhire, nalika srengenge lagi wae ilang konco Ijen Mountains, berkumandanglah song cover sing ngandika: "sampun Mbah Ktut sare sampun Suwon, kang kundangan kang muleh-muleh". Sing luwih utawa kurang kaya iki: "Ayo Mbah Ketut, nuduhake punika liwat, pengunjung sing arep ngarep". Supaya sawise bola Sebayak 10 (sepuluh) kaping, ing penari Seblang kapandeng pikiran sehat kaya wong tangi saka turu. expression Kebingungan wonten ing penari hue. Sok-sok dheweke uncovers godhong tassel nyawang raine, Salwati kapandeng bulak. Nanging ésuké wong wis dadi malah nari maneh nganti pitung (7) dina.

Nonton Seblang ing Olehsari taun, ana salah siji bab sing menarik banget. Minangka dikenal, prosesi penari Seblang janjian saka calon uga ora aman saking aspek kekuwatan gaib. Saben sasi pasa ing dina Idul, gergiliran siji Bojo sing biasane umur 30 (telung puluh) taun duweni. taun iki Mbok Sutrinah, ngluwihi telpon eling-neyebut Wiwin jeneng bola-bali. Tegese Wiwin iku cah lanang prawan sing dadi penari Seblang teka taun.

Nanging ndadak, Wiwin ditunjuk déning Roh Fine penari Seblang ing taun iki bakal ora. Apa iki supaya? Ora wedi marang kanggo Gamelan Roh? Wong enom aku pinanggih ing gambar arena ngandika: "Wiwin, heng dening Ambi-siranek sir !!". "Wiwin ora bisa (dancing) ing pacare" ngandika nalika nglaras show Seblang.

Saiki, penari Seblang tansah nduweni garis keturunan karo sadurungé Seblang penari. Kajaba iku, amarga wong wedi pembatalan saka acara suci, Salwati (kang related kanggo Wiwin) yakin Panggonan. Kanthi kesadaran kebak Salwati pungkasanipun sarujuk. Takon bab jalaran unwillingness Wiwin minangka penari taun, sing sepuh ngandika: "Kadung ono pailan-pailan, ison heng Ero jawanek !!" Makna: "Yen dadi metu ana sing, Aku ora ngerti apa-apa !! ' Mengko ana masalah dirungokake, Wiwin pengalaman "Kaku lan depresi aneh".

Lagi beda karo Seblang Bakungan

Ing awam yen kita Wigati ing maringaken, prosesi nyekeli Seblang ing Bakungan ora akeh beda saka Olehsari. Senajan temenan ana akeh beda yen kita maneh liyane ambane.

ing Bakungan preparation Seblang punika dipunwiwiti kanthi nyepakaké kurban lan reresik pusaka ing Hall header '. Banjur obor mlayu susul-susulan Ider bumi dening martakake Adhan, Istigfar lan pandonga Qunut. Ora lali "desa kawilujengan" karo sajian ing wangun putih Rice karo sajian sisih pitik panggang campuran grater klapa karo sayuran eggplant, pakis lan kacang buncis ora Cut.

Nalika implementasine ora padha, ing Olehsari rampung watara telung (3) dina sawise Hari Raya Idul Fitri, lan gambar dileksanakake wiwit Mentari liwat sirah nganti ngilang ing mripat. Nanging ing Sub Bakungan, upacara dianakaké ing wayah sore, sasuruping srengenge kanggo 24.00 tengah wengi, ing wayah wengi ana utawa ana wengi ing sasi kapisan kaji (Agung).

Janjian sing ngatur Seblang ing Sub penari Bakungan dileksanakake ing basis saka 'gaib wisik' kang ditampa pawang ora liwat ibu tengah-umur sing duweni minangka tau ing desa Olehsari. Lan penari Seblang ing Bakungan rampung dening Randha tuwa, ora prawan mentas Pakel.

Sawetara iku sing beda maneh antarane loro iku "omprok" (makutha) lan Gamelan. Ing Village Bakungan, omprok penari digawe permanen saka taun kanggo taun. Boten kados ing Olehsari desa, saben katon tansah digawe omprok anyar, amarga materi sing digawe saka gedhang godhong cepet wither.

Minangka kanggo piranti musik ndhukung Seblang Bakungan nggunakake piranti tong minyak Selendro Javanese Gamelan lan kadhangkala nganggo Biola. nanging ing kontras kanggo 'Banyuwangi' nggunakake Olehsari Instruments dumadi saka: Kendang, Gong, Peking, slenthem lan Biola.

Banjur, amarga penari Seblang ing Bakungan dancing karo keris unsheathed, asil ing acara nutup ana prosesi penari Seblang manjer Keling kang pitted loro tari Keris nalika nyekeli. Seblang ing Olehsari ana phase saka prosesi iki.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: