Dugder terjadi pada masa pemerintahan Kanjeng Bupari RMTA Purbaningrat terjemahan - Dugder terjadi pada masa pemerintahan Kanjeng Bupari RMTA Purbaningrat Jawa bagaimana untuk mengatakan

Dugder terjadi pada masa pemerintah

Dugder terjadi pada masa pemerintahan Kanjeng Bupari RMTA Purbaningrat (1881). Beliaulah yang pertama kai menentukan mulainya hari puasa, yaitu setelah Bedug Masjid Agung dan Meriam di halaman Kabupaten dibunyikan masing-masing tiga kali. Namun sebelum bedug dan meriam dibunyikan, diadakan upacara di halaman Kabupaten.

Adanya upacara Dug Der tersebut makin lama makin menarik perhatian masyarakat Semarang dan sekitarnya, menyebabkan datangnya para pedagang dari berbagai daerah yang menjual bermacam-macam makanan, minuman dan mainan anak-anak seperti yang terbuat dari tanah liat (Celengan, Gerabah), mainan dari bambu (Seruling, Gangsingan), dan mainan dari kertas (Warak Ngendog).

Jalannya upacara dugderan

Sebelum pelaksanaan dibunyikan bedug dan meriam di Kabupaten, telah dipersiapkan berbagai perlengkapan berupa:

1. Bendera

2. Karangan bunga untuk dikalungkan pada 2 (dua) pucuk meriam yang akan dibunyikan.

3. Mesiu dan kertas koran yang merupakan perlengkapan meriam.

4. Gamelan yang disiapkan di pendopo

Petugas yang harus siap agar prosesi upacara berjalan baik adalah:

1. Pembawa Acara

2. Petugas yang membunyikan bedug dan meriam

3. Pengrawit

4. Pemimpin upacara (biasanya lurah/kepala desa setempat).
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Dugder wonten ing pemerintahan Kanjeng Bupari RMTA Purbaningrat (1881). Iku kang pisanan kai nemtokake wiwitan dina pasa, IE sawise Masjid Agung Bedug lan mriem ing plataran saben distrik nyuworo telu. Nanging sadurunge drum lan mriem nyuworo, nganakake upacara ing distrik plataran.

Ana upacara ndudhuk Der sing njupuk liyane lan liyane umum manungsa waé Semarang lan sakiwa tengene, nyebabake rawuh saka pedagang saka daerah-daerah sing sadean campuran pangan, omben-omben lan anak kang Toys minangka . digawe saka lempung (Celengan, grabah), Toys saka pring (suling, gangsingan), lan Toys saka kertas (Warak Ngendog)

sing mesthi wae saka upacara Dugderan

Sadurunge drum lan mriem nyuworo ing wilayah kabupatèn iki, wis disiapake maneka piranti kayata:

1. Flag

2. Wreaths rusak ing 2 (loro) bedhil sing bakal nyuworo.

3. Amunisi lan newsprint peralatan mriem.

4. Gamelan disiapake ing pendopo

Officers kudu siap dadi prosesi upacara punika mate apik:

1. Inang

2. Carik sing rang drum lan mriem

3. Pengrawit

4. Master upacara (biasane lurah / kepala desa).
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: