Sebagai catatan, sebelum tahun 1965 pelaksanaan ider bumi tidak hanya  terjemahan - Sebagai catatan, sebelum tahun 1965 pelaksanaan ider bumi tidak hanya  Jawa bagaimana untuk mengatakan

Sebagai catatan, sebelum tahun 1965

Sebagai catatan, sebelum tahun 1965 pelaksanaan ider bumi tidak hanya mengelilingi sepanjang jalan Dusun Krajan saja, melainkan juga ke arah batu besar yang ada di empat penjuru angin yang diawali dengan berjalan ke arah timur menuju Watu Lasa, kemudian ke barat menuju Watu Karang, lalu ke selatan menuju Watu Gajah dan ke arah utara menuju Watu Naga.
Sesampainya di Petaunan, peserta upacara kembali ke rumah masing-masing sambil membawa padi yang tadi mereka ambil di sawah untuk dijadikan sebagai penolak bala dan juga sekaligus pembawa berkah. Malam harinya, mereka kembali lagi ke Petaunan untuk menyaksikan pagelaran wayang kulit dengan lakon Sri Mulih yang mengisahkan tentang Dewi Sri. Lakon tersebut dipentaskan dengan harapan agar warga Dusun Krajan mendapatkan hasil panen padi yang melimpah. Dan, dengan dipentaskannya kesenian wayang kulit di Petaunan itu, maka berakhirlah seluruh rentetan dalam upacara kebo-keboan di Dusun Krajan.
Warga menyambut ritual ini mirip perayaan hari raya. Hari pelaksanaan upacara dihitung menggunakan kalender Jawa kuno. Biasanya kepastian itu diputuskan para sesepuh adat. Pada hari pelaksanaan, seluruh warga membuat tumpeng ayam. Sesajen ini dimasak secara tradisional khas suku Using, yakni pecel ayam, daging ayam dibakar dan dicampur urap kelapa muda.
Menjelang siang hari, warga berkumpul di depan rumah masing-masing. Beberapa orang bergerombol di pusat desa bersama para pejabat dan undangan. Dipimpin sesepuh adat, warga berdoa menggunakan bahasa Using kuno. Usai berdoa, warga berebut menyantap tumpeng yang diyakini mampu memberikan berkah keselamatan.
Kesimpulan
Ritual “ kebo-keboan” merupakan kekayaan bangsa yang memang harus di lestarikan oleh generasi penerus, siapa lagi kalau bukan kita ? namun misteri di balik tradisi itu haruslah di kaji dan di ejawantahkan kepada masyarakat luas, bagaimana nilai – nilai luhur yang terkandung di dalamnya, adapun hal-hal yang memberakan masyarakat tidaklah selayaknya di paksakan seperti masalah pendanaan upacara “kebo-keboan”, hal ini perlu di pertimbangkan sesuai situasi dan kondisi masyarakat saat itu. Agar budaya yang pada mulanya adalah kebanggaan dan kekayaan bangsa tidak beralih menjadi kesulitan, kepayahan, dan paksaan bagi masyarakat. Tetaplah bersikap bijak karena budaya meninggalkan jejak dan kita adalah penerus jejak itu hingga akhir waktu.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Kanggo rekaman, sadurunge 1965 implementasine saka Ider bumi ora mung ngubengi kabeh cara Krajan, nanging uga marang rock gedhe ing kéblat papat sing wiwit dening lumampah mangétan menyang Watu Lasa, banjur kulon Watu Karang, banjur kanggo kidul menyang Watu Gajah lan lor menyang Watu Naga.
Dumugi ing Petaunan, peserta upacara bali menyang omah-omahé nalika nggawa beras kang wis dijupuk ing kothak kanggo digunakake minangka balak repellent lan uga ing wektu sing padha operator berkah. Ing wayah wengi, padha bali maneh kanggo Petaunan kanggo nonton wayang kulit karo muter Sri Mulih kang nyritakaké Dewi Sri. play iki diselenggarakaké ing pangarep-arep sing warga Krajan njaluk harvest beras KALUBÈRAN. Lan, karo dipentaskannya seni wayang kulit ing Petaunan iku, rampung kabèh seri ing upacara kebo-keboan ing Krajan.
Warga welcome ritual punika pameran padha. Dina upacara wis diwilang nggunakake tanggalan Jawa kuna. Biasane cetha iki adjudged para pinituwa pribumi. Ing dina execution, kabèh wong nggawe tumpeng pitik. kurban wis masak ing suku Nggunakake, pitik yaiku pecel, ayam panggang tradisional lan klapa ointment mixed.
Miturut noon, residents padha ing ngarep saben omah. Sawetara wong clustered ing tengah desa karo pejabat lan invitees. Led pinituwa pribumi, residents ndedonga Nggunakake basa kuna. Sawisé ndedonga, wong diwutahake mangan kerucut sing dipercaya bisa kanggo menehi berkah karahayon.
Kesimpulan
Ritual "kebo-keboan" kasugihan saka bangsa-bangsa sing wis dipun lestantunaken dening generasi sabanjuré, sing liya yen ora kita? nanging misteri konco tradisi sing kudu ing review lan ing ejawantahkan kanggo masyarakat, carane angka - angka Noble sing iku, nalika iku masyarakat memberakan ora mlaku ing pasukan minangka masalah pendanaan upacara "kebo-keboan", iku perlu nimbang cocok ing kahanan masyarakat ing wektu iku. Supaya kanggo budaya kang ing awal ana bangga lan kasugihan saka bangsa ora nguripake menyang alangan, kekeselen coercion kanggo masyarakat. Tetep wicaksana amarga budaya kita ninggalake Trail lan Trail penerus nganti pungkasan wektu.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: