Ing cilik saka bocah-bocah wadon sing bakal dadi ing pertunangkan isih duwe mbakyu sing ora nikah, banjur yen ing wektu marriage mengko seduluré ketoke isih durung nikah, banjur marang wong bakal ditambahake syarat adat disebut "Danda Panangkalau" tegese Hukuman ing marriage pisanan saka iku sadulur dibayar dening ngresiki. Iku bakal kasebut ing Peoples marriage Agreement.
Banjur The Day - Wulan - Year of Marriage, sarujuk
jumlah kontrak cilik Danda Indigenous saka pembatalan, sawise iku iki sarujuk banjur dituangkanlah menyang "Letter Janji Hisek" utawa Letter of engagements Agreement.
Acara terus karo tondo asto saka Letter of Janji Hisek (Letter of Agreement engagement) dening wong tuwane (bapak) lan ing rong (2) saksi saka saben partai, damang Adat Kepala lan lurah lokal. Ndhaftar Letter of Janji Hisek dilakokaké sadurunge loro katelu sing melu.
Banjur conducted Events "meteng Manas" utawa "Exchange Ring".
Ing implementasine saka Event iki mawarni-warni ing sesuai karo agama, antara liya:
Miturut Agama Kaharingan Sejatine ora dikenal kesempatan Swap The engagement ring, nanging "Events meteng Manas". Damang manik kalung pimpinan tradisional sijine saperangan melu. Tali manik sari biasane serat tanduran diarani "tengang".
Sawisé iku pimpinan tradisional damang durung "nresep Cemplang" kanggo saperangan tuakedua diiikuti dening pihak, sing cedhak pemimpin relatif utawa masyarakat sing duwé pangaruh. Ing kulawargané Kristen, sawise serah terima jabatan syarat barang Misek uga nindakake acara nresep Tawar, mung sawise maneh acara Day dipimpin déning Pastor. Ing acara sing Pastor presides Day Swap engagements Events Ring.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
![](//msimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)