PETRUK NAGIH JANJIDi bawah langit, di atas bumi, di tepi samudra raya, terjemahan - PETRUK NAGIH JANJIDi bawah langit, di atas bumi, di tepi samudra raya, Jawa bagaimana untuk mengatakan

PETRUK NAGIH JANJIDi bawah langit,

PETRUK NAGIH JANJI


Di bawah langit, di atas bumi, di tepi samudra raya, tak ada Negara seperti Negara Amarta. Negara ini mulia dan terkenal di segala penjuru dunia. Negara yang gemah ripah loh jinawi, makmur tiada tara. Buminya subur luar biasa. Apa saja yang ditanam di tanahnya berbuah berlimpah-limpah. Ke sana datang tiada henti orang yang mencari nafkah. Jarak jauh tak mereka hiraukan karena di sana murah sandang murah pangan.
Adalah sebuah desa di negara Amarta, Karang Klethak namanya. Lain dengan kata orang tentang Amarta, Karang Klethak adalah sebuah desa, di mana kemakmuran tak pernah datang melanda.Turun- temurun, desa ini selalu miskin. Buminya kering, tanahnya tandus. Penduduk bermandi keringat mengolah tanah. Kendati demikian, panenan tidak membawa banyak buah. Mereka tidak mengalami bagaimana rasanya sandang murah pangan murah. Yang mereka rasakan hanyalah susah.
Di desa Karang Klethak hiduplah seorang bernama Petruk. Ada yang bilang, Petruk ini anak dewa yang mulia. Ada pula cerita, ia adalah gendruwo yang sakti. Itu hanyalah kata orang. Petruk sendiri mengalami dan merasa, dia hanyalah orang yang biasa, penduduk desa yang tidak mempunyai keistimewaan apa-apa. Seperti penduduk desa lainnya, ia harus berlelah-lelah, berjerih payah mencari nafkah. Kendati demikian hasil keringatnya hanyalah sia-sia. Sehari-hari ia hanya mengalami susah.
Suatu hari Petruk memutuskan, ia harus pergi ke istana, menghadap raja Amarta. Ia tak peduli, apakah ia berangkat atas namanya sendiri, atau mewakili penduduk Karang Klethak. Ia ingin memohon kepada raja, agar raja dan pemerintahannya mau memperbaiki nasibnya. Apalagi kebetulan ia mendengar, raja sedang mengumpulkan kerabat dan anggota pemerintahannya untuk berembug, bagaimana rakyat bisa dientaskan dari kemiskinan dan penderitaannya. Mereka tahu, sesungguhnya penderitaan dan kemiskinan bukan hanya menimpa desa Karang Klethak, tapi juga banyak desa lainnya yang tersebar di seluruh kerajaan Amarta.
Raja sedang bersidang dengan bawahannya, ketika Petruk tiba di sana. Syukurlah, Petruk diperkenankan masuk. Setelah melakukan sembah, Petruk pun ditanya oleh sang raja.
“Siapakah kamu yang tergopoh-gopoh menghadap aku?”
“Masakan Paduka lupa?” Telah sekian lama hamba mengabdi Paduka. Bahkan sebelum Paduka ada, hamba sudah mengabdi leluhur Paduka, turun-temurun. Hamba adalah Petruk”.
“O, kamu Petruk.”
“Benar, Paduka”.
Petruk tidak heran, apabila sang raja lupa. Dia adalah rakyat biasa. Di mata raja, rakyat hanyalah kerumunan orang yang tak bernama. Bagi raja dan penguasa, rakyat adalah mereka yang semuanya sama. Pantas bila raja tak mengenal pribadinya, apalagi namanya. Kalau kali ini, dan bahkan kali ini saja, raja berkenan menyapa namanya, ia merasa sudah lega.
“Petruk, apa maksud kedatanganmu?” tanya sang raja.
“Kiranya sudahlah sampai kabar ke hadapan Paduka, bahwa miskinlah keadaan hamba. Tidak hanya hamba, tapi semua penduduk di desa hamba. Kami telah berusaha,namun hasilnya selalu sia-sia. Tetaplah nasib hamba, malang senantiasa. Berkali-kali hamba mendengar, Paduka dan pemerintahan Paduka hendak menolong orang-orang seperti hamba. Namun sampai sekarang, belum juga pertolongan Paduka tiba. Mestikah hamba menanti lebih lama?” kata Petruk.
“Petruk, tidakkah kaulihat, siapa saja yang sekarang ada di sekitarmu? Mereka semua adalah kerabat dan pembantu-pembantuku. Bersama aku, sekarang mereka semua sedang berembug, bagaimana kami dapat membantu semua rakyat, termasuk kamu. Kami berusaha untuk memakmurkanmu, menciptakan keadilan dan kesejahteraan bagimu. Tak henti-hentinya kami mencari jalan untuk menolongmu,” tutur sang raja.
“Trima kasih, Paduka. Namun maafkanlah hamba, sudah keraplah hamba mendengar kata-kata seperti yang Paduka ucapkan. Kendati demikian, sampai sekarang kata-kata itu tidak pernah menjadi kenyataan,” sanggah Petruk halus.
“Petruk, tidaklah mudah menemukan jalan untuk memperbaiki nasibmu.”
“Tapi Paduka, tidakkah negara kita adalah negara yang gemah ripah loh jinawi kerta raharja?” Mengapa hanya Paduka yang makmur dan sejahtera, dan bukan kami yang rakyat ini?”
“Petruk, bersabarlah. Aku dan pembantu-pembantuku takkan kenal lelah untuk membuat rakyatku sejahtera. Hanya saja saatnya belum tiba. Bersabarlah, saat itu akan tiba, dan kamu semua akan makmur sejahtera, lepas dari segala derita dan susah.”
“Sampai kapan hamba harus bersabar, Paduka?” tanya Petruk.
“Tak lama lagi, Petruk. Bersabarlah, sementara kami akan terus mencari jalan untuk mengentaskanmu dari kemiskinan dan penderitaan. Asal kamu bersabar, pasti kami akan segera menemukan jalan,” jawab sang raja.
“Apa itu semua berarti hamba harus menanti lagi?”
“Ya, Petruk, kamu masih harus sabar menanti.”
“Baik, Paduka. Hamba percaya akan kata-kata Paduka. Hamba akan menanti, sampai janji Paduka tadi benar-benar dipenuhi. Namun hendaknya Paduka ingat, hamba akan terus menagih janji jika belum juga janji itu terjadi. Hamba akan terus menunggu tiubanya kepenuhan janji itu, bahkan sampai berakhirnya jagat
5000/5000
Dari: Bahasa Indonesia
Ke: Jawa
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Petruk Nagih Janji


ing langit, ing bumi, dening dalan segara, ora State minangka Negara Amarta. Ing negara kamulyane lan misuwur kabeh ndonya. State kapisah jinawi ripah tablet, makmur matchless. bumi subur mirunggan. Sembarang thukul ing lemah woh bear ing turah mbrawah. Ana wong gampang nglokro sing nggawe urip. Adoh ora padha mbayar manungsa waé, amarga ana pangan mirah lan sandhangan.
Iku sawijining kutha ing negara Amarta, jeneng Coral Klethak. tembung liyane, wong saka Amarta, Coral Klethak punika désa, ngendi kamakmuran tau teka generasi melanda.Turun-, desa tansah miskin. Bumi kang garing, tanah cengkar. Warga Sweaty bisa tanah. Nanging, harvest durung nggawa akeh woh. Padha ora nemu apa iku pangan mirah lan sandhangan. Kang aran angel.
Ing desa urip wong sing jenengé Karang Klethak Petruk. Sawetara ngomong, Petruk putra bangsawan iki para dewa. Ana uga crita, iku sétan kuat. Sing mung tembung. Petruk pengalaman dhewe lan pangrasa, kang ana mung wong biasa, desa kang ora duwe hak istimewa sembarang. Kaya desa liyane, kudu lemes-bosen, toil kanggo urip. Nanging ing asil kringet mung tanpa guna. Saben dinten piyambakipun nandhang mung hard.
Sawijining dina Petruk mutusaké, kang wis kanggo pindhah menyang kraton, madhep raja Amarta. Iya ora Care apa banjur bidhal ing atas dhewe, utawa makili populasi Coral Klethak. Kepengin mréntahaké marang Sang Prabu, sing raja lan pamaréntahan bakal nambah akèh sawijining. Menapa malih, dening kasempatan krungu, raja ngempalaken sederek lan anggota saka kang sampurna kanggo terus dhiskusi, carane wong bisa alleviated saka mlarat lan kasangsaran. Padha ngerti, kasangsaran nyata lan mlarat ora mung mengaruhi Karang Klethak, nanging uga akeh desa liyane kasebar ing saindhenging kerajaan Ngamarta.
Raja lagi dipunwiwiti dening buahipun, nalika Petruk tak ana. Matur nuwun sanget, Petruk diijini ketik. Sawise nganakake pangibadah, Petruk takon dening Sang Prabu.
"Sing sing hurriedly madhep kula?"
"Masakan Paduka lali?" Wis abdi Asmarabangun dawa saka Bojone. Malah sadurunge Sang Yehuwah ana, leluhur abdi wis dadi Bojone Sang, turun temurun. Abdi iku Petruk. "
" O, kowe Petruk. "
" Ya, gusti kawula. "
Petruk ora kaget, yen Sang Prabu lali. Dheweke commoner a. Ing mata Sang Prabu, wong sing akeh mung awaken. Kanggo ratu lan para pangwasa, wong-wong sing sing kabeh padha. Ora wonder yen Sang Prabu ora ngerti pribadi, jeneng supaya piyambak kang. Yen wektu iki, lan malah siji wektu iki, raja wis pleased kanggo salam marang Dèkné felt iku relief.
"Petruk, apa iku teka?" Pitakone Sang Prabu.
"Iku bakal teka ing nganti warta ing ngarsane Sang Prabu, sing negara miskin turunmu. Ora mung abdi, nanging kabeh warga ing abdi desa. Kita wis nyoba, nanging asil punika tansah muspra. Tansah abdi, tansah apes. Kakehan abdi krungu, gusti kawula lan pemerintah Paduka wanted kanggo wong kaya abdi. Nanging nganti saiki, wis ora uga bantuan Susuhunan teka. Apa abdi nunggu maneh? "Nanging Petruk.
" Petruk, kowe ora ndeleng, sing saiki ing tetanggan? Padha kabeh sederek lan prawan-abdi. Bebarengan karo kula, saiki lagi kabeh kang arahan, carane kita bisa bantuan kabeh wong, kalebu sampeyan. Kita usaha kanggo memakmurkanmu, nggawe kaadilan lan kamakmuran kanggo sampeyan. Unrelenting aku nemokake cara kanggo mbantu, "ngandika Sang Prabu.
" Trima sampeyan, gusti kawula. Nanging ngapura abdi, wis abdi keraplah krungu tembung kaya sing Bojone ngandika. Nanging, nganti saiki tembung tau teka bener, "protes Petruk Gamelan.
" Petruk, iku ora gampang kanggo nggoleki cara kanggo ndandani nasib Panjenengan. "
" Nanging gusti kawula, bakal ora negara kita iku sawijining negara sing kapisah tablet ripah jinawi Raharja Kerta? "Apa mung Paduka makmur, lan tinimbang kita wong iki? "
" Petruk, dadi sabar. Aku lan prawan-abdi ora bakal tireless kanggo nggawe wong sandi makmur. Iku mung wektu sing durung teka. Seng sabar, nalika bakal teka, lan sampeyan kabeh bakal padha slamet raharja, free saka kabeh pain lan alangan. "
" Nganti pira abdi sing sabar, gusti kawula? "Said Petruk.
" Soon, Petruk. Seng sabar, nalika kita bakal terus kanggo ngupaya cara kanggo mengentaskanmu mlarat lan kasangsaran. Anggere sampeyan sabar, mesthi kita bakal rauh golek cara, "wangsulane raja.
" Apa iku kabeh tegese abdi kudu ngenteni maneh? "
" Ya, Petruk, sampeyan isih kudu ngenteni sabar. "
" Inggih, gusti kawula. Abdi pracaya tembung saka Bojone. Abdi bakal ngenteni, nganti janji Bojone wis bener ketemu. Nanging kudu Paduka elinga, aku bakal terus kanggo pratelan janji yen durung janji wis kedados. Abdi bakal terus ngenteni tiubanya kasampurnane janji, malah nganti pungkasan Semesta
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com