Sawijining dina ing alas, ana se buntut kidang iki mlaku, kidang banju terjemahan - Sawijining dina ing alas, ana se buntut kidang iki mlaku, kidang banju Jawa bagaimana untuk mengatakan

Sawijining dina ing alas, ana se bu

Sawijining dina ing alas, ana se buntut kidang iki mlaku, kidang banjur mlayu menyang bekicot ing pojok wektu. sikancil sing ngecek snail arrogant, Slug alon mesthi, carane cepet snails ora bisa lumaku.

Si Kancil karo kumingsun ing diajak Slug
"Snail, lomba wani sampeyan ngadepi kula?" Panjenengané pirsa snail mesthi nolak, amarga ora bisa menang nglawan wong.

Nanging ngluwihi kidang, sisiput nampa it.And tantangan liya wis persetujuan lan nemtokake ngendi padha bakal kontes lomba.

Rusa is looking nerusake kanggo dina lomba. Lan kanggo sing, nggawe bekicot strategi, meriam snail, ngajak kanca lan liyane teka bebarengan lan marang crita bab tantangan saka kidang kanggo dirinya.Siput lan kanca-kanca sing ngrembakaken slug liyane kanggo menang lan bisa diladeni kidang.

Sastranegara kaya iki cara ing sadawane bank-bank ing snails kali diantrekake munggah, lan yen kidang nelpon, Empu Keong ing ngarepe kidang njawab, supaya lan nganti garis finish.

Pungkasanipun, ing dina iku ing dipikir metu kanggo kidang ana tiba.Hampir sedaya padunung ing alas teka menontonnya.Kancil lan snails sing nyedhak siap ing minang.

"Apa sing siap?" takon pimpinan saka lomba mbukak kanggo Kancil lan snails.
Loro manthuk. "Mulai!"

Loro mlayu. Kancil mlayu karo kacepetan penuh.dan sawise sawetara kadohan, sikancil miwiti kesel, AMBEGAN miwiti kidang terengah-engah.si ngaso kanggo liyane Brief, uga disebut snail ing,

"Sijine snails?" Kanggo nelpon kidang slug.

"Ya, aku kene," ngandika ing snail, obah alon ing ngarepe kancil.

Rusa kaget amarga snails wis ing ngarepe wong, supaya wong ora break lan kidang langsung kesusu bali karo trên.

Kancil PU aran banget kesel, wiwit nganggo, lan gasping karo ambegan kaya meh kenthekan, kidang mandegake, lan banjur nelpon slug mburi,

count kidang slug konco iku, nanging siji seng di tuduh kidang, slug tetep jawaban ing ngarepe kancil, amarga iku strategi saka snails.

Rusa mlayu, lan ing, nganti pungkasanipun kekeselen kidang lan nyerah kanggo snail ing.
makluk saka alas padha kaget ndeleng kidang mudhun kanggo lomba keong,
Akhire, thanks kanggo strategi sukses bekicot ing menang ing lomba mlayu.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Sawijining dina ing Papan, ana se iki mlaku buntut kidang, roe pour mlayu Menyang Siput ing Wektu sudhut. sikancil sing dicenthang snail arrogant, Slug alon mesthi, Carane snails cepet bisa ora Lumaku.

Kancil karo kumingsun ing diundang Slug
"Snail, lomba wani Sampeyan ngadepi kula?" Panjenengané're nonton mesthi snail gelem, ora Amarga bisa menang nglawan wong.

Nanging ngluwihi kidang, sisiput Nampa it.And tantangan lan liya wis disetujoni nemtokake ngendi padha bakal kontes lomba.

Rusa is looking nerusake Kanggo dina lomba. Kanggo Lan sing, snail strategi nggawe, mriem snail, ngajak kanca lan lan Marang bebarengan liyane teka-teki tantangan Crita bab saka kidang Kanggo dirinya.Siput kanca lan-kanca sing ngrembakaken slug liyane Kanggo menang lan bisa diladeni kidang.

Sastranegara sugih iki cara ing bank sadawane ing-bank snails kaping diantrekake munggah, lan yen nelpon kidang, roe ngarepe njawab Professor Keong ing, supaya lan nganti garis finish.

Pungkasanipun, dina ing ing panginten Mêtu Kanggo iku ana kidang tiba.Hampir Sedaya padunung ing Papan puzzle menontonnya.Kancil lan snails nyedhak sing ing minang siap.

"Apa sing siap kanggo sing?" takon Kepemimpinan lomba saka Mbukak Kanggo Truwelu snails lan.
Loro manthuk. "Mulai!"

Loro mlayu. Kancil mlayu karo kacepetan penuh.dan Sawise sawetara Kadohan, sikancil miwiti upset, AMBEGAN miwiti kidang terengah-engah.si ngaso Kanggo liyane Brief, uga disebut snail ing,

"Sijine snails?" Kanggo nelpon slug kidang.

"Ya, aku kene," ngandika ing snail, obah alon ing ngarepe kidang.

Rusa kaget Amarga snails wis ing ngarepe wong, supaya wong ora break lan kidang langsung cepet-cepet kanggo bali karo tren.

Hare PU aran tenan upset, wiwit nganggo, lan gasping karo ambegan sugih meh kenthekan, kidang mandegake, lan pour nelpon slug Buri,

Count kidang slug sidekick iku, Nanging kidang siji seng dipuntudhuh, slug tetep jawaban ing kidang ngarepe, Amarga iku strategi snails saka,

kidang mlayu, lan ing , nganti pungkasanipun kekeselen kidang lan nyerah kanggo Siput ing.
djalmo saka Papan padha kaget kidang ndeleng mudhun kanggo snail lomba,
Akhire, thanks kanggo Siput ing strategi sukses menang ing lomba ing mlayu.
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: